Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 27.30

ओं मङ्गलं च सुहुतं भवत्विति गुरुर्वदेत् ।
पुनराज्यं तथा हुत्वा निवेद्यं प्राग्वदेव तु ॥ 30 ॥

oṃ maṅgalaṃ ca suhutaṃ bhavatviti gururvadet |
punarājyaṃ tathā hutvā nivedyaṃ prāgvadeva tu || 30 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 27.30 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mangala, Suhuta, Iti, Guru, Punar, Ajya, Tatha, Nivedya, Pragvat, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 27.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṃ maṅgalaṃ ca suhutaṃ bhavatviti gururvadet
  • o -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
  • maṅgalam -
  • maṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṅgalā (noun, feminine)
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • suhutam -
  • suhuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suhuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suhutā (noun, feminine)
  • bhavatvi -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • gurur -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vadet -
  • vad (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “punarājyaṃ tathā hutvā nivedyaṃ prāgvadeva tu
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
  • ājyam -
  • ājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • nivedyam -
  • nivedya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nivedya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nivedyā (noun, feminine)
  • prāgvad -
  • prāgvat (indeclinable)
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
Like what you read? Consider supporting this website: