Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 26.45

अष्टोत्तरशतं जप्त्वा मूलमन्त्रं पुरःस्थितः ।
द्वारं च वायुनोद्धाट्य दत्त्वाऽर्ध्यं वाग्यतः शुचिः ॥ 45 ॥

aṣṭottaraśataṃ japtvā mūlamantraṃ puraḥsthitaḥ |
dvāraṃ ca vāyunoddhāṭya dattvā'rdhyaṃ vāgyataḥ śuciḥ || 45 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 26.45 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashtottarashata, Mulamantra, Purahsthita, Dvara, Vayu, Vayuna, Uddha, Uddhri, Ardhya, Vagyatah, Vagyata, Shuci,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 26.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṣṭottaraśataṃ japtvā mūlamantraṃ puraḥsthitaḥ
  • aṣṭottaraśatam -
  • aṣṭottaraśata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭottaraśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • japtvā -
  • jap -> japtvā (absolutive)
    [absolutive from √jap]
  • mūlamantram -
  • mūlamantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • puraḥsthitaḥ -
  • puraḥsthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dvāraṃ ca vāyunoddhāṭya dattvā'rdhyaṃ vāgyataḥ śuciḥ
  • dvāram -
  • dvāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāyuno -
  • vāyuna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāyu (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vāyu (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uddhā -
  • uddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    uddhṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    uddhṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṭya -
  • aṭ -> aṭya (absolutive)
    [absolutive from √aṭ]
  • dattvā' -
  • ardhyam -
  • ardhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhyā (participle, feminine)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [accusative single from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [nominative single from √ṛdh], [accusative single from √ṛdh]
  • vāgyataḥ -
  • vāgyataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vāgyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śuciḥ -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: