Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 25.42

विकिरेत् पञ्चभिर्मन्त्रैः सगव्यैः सर्षपाक्षतैः ।
मण्डपे शोधिते वह्निं संस्कृत्य विधिवत् ततः ॥ 42 ॥

vikiret pañcabhirmantraiḥ sagavyaiḥ sarṣapākṣataiḥ |
maṇḍape śodhite vahniṃ saṃskṛtya vidhivat tataḥ || 42 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 25.42 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vij, Pancan, Mantra, Vya, Sarshapa, Akshata, Mandapa, Shodhita, Vahni, Vidhivat, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 25.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vikiret pañcabhirmantraiḥ sagavyaiḥ sarṣapākṣataiḥ
  • vik -
  • vij (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iret -
  • ir (verb class 6)
    [optative active third single]
  • pañcabhir -
  • pañcan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pañcan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mantraiḥ -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • saga -
  • sag (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vyaiḥ -
  • vya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • sarṣapā -
  • sarṣapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akṣataiḥ -
  • akṣata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    akṣata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “maṇḍape śodhite vahniṃ saṃskṛtya vidhivat tataḥ
  • maṇḍape -
  • maṇḍapa (noun, masculine)
    [locative single]
    maṇḍapa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    maṇḍapā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śodhite -
  • śodhita (noun, masculine)
    [locative single]
    śodhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śodhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śudh -> śodhita (participle, masculine)
    [locative single from √śudh]
    śudh -> śodhita (participle, neuter)
    [nominative dual from √śudh], [vocative dual from √śudh], [accusative dual from √śudh], [locative single from √śudh]
    śudh -> śodhitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śudh], [vocative single from √śudh], [vocative dual from √śudh], [accusative dual from √śudh]
  • vahnim -
  • vahni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • saṃskṛtya -
  • vidhivat -
  • vidhivat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: