Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 21.14

दक्षिणेन तमादाय पाणिना वाग्यतः स्वयम् ।
शिष्यैः परिवृतौ गच्छेन्मण्डपं समलंकृतम् ॥ 14 ॥

dakṣiṇena tamādāya pāṇinā vāgyataḥ svayam |
śiṣyaiḥ parivṛtau gacchenmaṇḍapaṃ samalaṃkṛtam || 14 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 21.14 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dakshinena, Dakshina, Tama, Aya, Panina, Vagyatah, Vagyata, Svayam, Shishya, Parivrita, Parivriti, Mandapa, Samalankrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 21.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dakṣiṇena tamādāya pāṇinā vāgyataḥ svayam
  • dakṣiṇena -
  • dakṣiṇena (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tamād -
  • tama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • āya -
  • āya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    a (noun, masculine)
    [dative single]
  • pāṇinā* -
  • pāṇina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vāgyataḥ -
  • vāgyataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vāgyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “śiṣyaiḥ parivṛtau gacchenmaṇḍapaṃ samalaṃkṛtam
  • śiṣyaiḥ -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śiṣya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śiṣ class 10 verb]
  • parivṛtau -
  • parivṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    parivṛti (noun, feminine)
    [locative single]
  • gacchen -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • maṇḍapam -
  • maṇḍapa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍapa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍapā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samalaṅkṛtam -
  • samalaṅkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samalaṅkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samalaṅkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: