Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 20.45

सरत्नहेमभूषाभिर्भक्त्या दीपैश्च पूजयेत् ।
स्वादुभिः सोपदंशैश्च प्रभूतैराज्यसंयुतैः ॥ 45 ॥

saratnahemabhūṣābhirbhaktyā dīpaiśca pūjayet |
svādubhiḥ sopadaṃśaiśca prabhūtairājyasaṃyutaiḥ || 45 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 20.45 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarat, Nahi, Bhusha, Bhakti, Dipa, Svadu, Upadamsha, Prabhuta, Aji, Ajya, Asamyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 20.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saratnahemabhūṣābhirbhaktyā dīpaiśca pūjayet
  • sarat -
  • sarat (noun, masculine)
    [compound]
    sarat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sṛ -> sarat (participle, neuter)
    [nominative single from √sṛ class 1 verb], [vocative single from √sṛ class 1 verb], [accusative single from √sṛ class 1 verb]
  • nahe -
  • nahi (noun, masculine)
    [vocative single]
    nahi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣābhir -
  • bhūṣā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dīpaiś -
  • dīpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • Line 2: “svādubhiḥ sopadaṃśaiśca prabhūtairājyasaṃyutaiḥ
  • svādubhiḥ -
  • svādu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    svādu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • so -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upadaṃśaiś -
  • upadaṃśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabhūtair -
  • prabhūta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prabhūta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ājya -
  • āji (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asaṃyutaiḥ -
  • asaṃyuta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    asaṃyuta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: