Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 15.102

पत्राणि धातकीब्राह्मीभृङ्गाणामपि पुष्पवत् ।
यवप्रियङ्गुनिष्पावमुद्गमाषचणाङ्कुरान् ॥ 102 ॥

patrāṇi dhātakībrāhmībhṛṅgāṇāmapi puṣpavat |
yavapriyaṅguniṣpāvamudgamāṣacaṇāṅkurān || 102 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 15.102 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Patra, Dhataki, Brahmi, Bhringa, Api, Pushpavat, Yava, Priyangu, Nishpava, Udgama, Cana, Ankura,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 15.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “patrāṇi dhātakībrāhmībhṛṅgāṇāmapi puṣpavat
  • patrāṇi -
  • patra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhātakī -
  • dhātakī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dhātaki (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • brāhmī -
  • brāhmī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    brāhmi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    brāhmi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhṛṅgāṇām -
  • bhṛṅga (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhṛṅga (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhṛṅgā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • puṣpavat -
  • puṣpavat (noun, masculine)
    [compound]
    puṣpavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “yavapriyaṅguniṣpāvamudgamāṣacaṇāṅkurān
  • yava -
  • yava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yavan (noun, masculine)
    [compound]
  • priyaṅgu -
  • priyaṅgu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    priyaṅgu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    priyaṅgu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • niṣpāvam -
  • niṣpāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣpāva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣpāvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udgamā -
  • udgama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṣa -
  • aṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • caṇā -
  • caṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    caṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṅkurān -
  • aṅkura (noun, masculine)
    [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: