Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 15.45

पललं रजनीचूर्णं सलाजं दधिसक्तुकम् ।
भूतक्रूरबलिं दद्यात् पूर्वं भूतप्रहर्षणम् ॥ 45 ॥

palalaṃ rajanīcūrṇaṃ salājaṃ dadhisaktukam |
bhūtakrūrabaliṃ dadyāt pūrvaṃ bhūtapraharṣaṇam || 45 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 15.45 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Palala, Rajanicurna, Sala, Aja, Kah, Bhuta, Krura, Bali, Purvam, Purva, Praharshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 15.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “palalaṃ rajanīcūrṇaṃ salājaṃ dadhisaktukam
  • palalam -
  • palala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    palala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rajanīcūrṇam -
  • rajanīcūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rajanīcūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • salā -
  • sala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ajam -
  • ajā (noun, feminine)
    [adverb]
    aja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dadhisaktu -
  • dadhisaktu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “bhūtakrūrabaliṃ dadyāt pūrvaṃ bhūtapraharṣaṇam
  • bhūta -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • krūra -
  • krūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhūta -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • praharṣaṇam -
  • praharṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praharṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: