Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 14.43

देवमिष्ट्वा बलिं दत्त्वा कृत्वाऽथ स्वस्तिवाचनम् ।
शिलां रथे समारोप्य प्रयत्नादानयेत् ततः ॥ 43 ॥

devamiṣṭvā baliṃ dattvā kṛtvā'tha svastivācanam |
śilāṃ rathe samāropya prayatnādānayet tataḥ || 43 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 14.43 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Deva, Ishtu, Bali, Dattva, Atha, Svastivacana, Shila, Ratha, Sama, Aropya, Prayatna, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 14.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devamiṣṭvā baliṃ dattvā kṛtvā'tha svastivācanam
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • iṣṭvā* -
  • iṣṭu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • kṛtvā' -
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • svastivācanam -
  • svastivācana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “śilāṃ rathe samāropya prayatnādānayet tataḥ
  • śilām -
  • śilā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • rathe -
  • ratha (noun, masculine)
    [locative single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āropya -
  • āropya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āropya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prayatnād -
  • prayatna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ānayet -
  • an (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: