Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 14.20

रथेक्षणाङ्गुलीकूर्मचामराङ्कुशकेसरी ।
रत्नाभरणगोवृक्षपत्रचन्द्रार्कतारकाः ॥ 20 ॥

rathekṣaṇāṅgulīkūrmacāmarāṅkuśakesarī |
ratnābharaṇagovṛkṣapatracandrārkatārakāḥ || 20 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 14.20 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ratha, Ikshana, Anguli, Kurma, Camara, Ankushaka, Sari, Sarin, Ratnabharana, Vriksha, Patra, Candrarka, Taraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 14.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rathekṣaṇāṅgulīkūrmacāmarāṅkuśakesarī
  • rathe -
  • ratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • īkṣaṇā -
  • īkṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īkṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṅgulī -
  • aṅgulī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    aṅguli (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kūrma -
  • kūrma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cāmarā -
  • cāmara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāmara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cāmarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkuśake -
  • aṅkuśaka (noun, masculine)
    [locative single]
    aṅkuśaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sarī -
  • sarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sari (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ratnābharaṇagovṛkṣapatracandrārkatārakāḥ
  • ratnābharaṇa -
  • ratnābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • go -
  • go (noun, masculine)
    ga (noun, masculine)
    [nominative single]
    gu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vṛkṣa -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛkṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • patra -
  • patra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    patra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • candrārka -
  • candrārka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tārakāḥ -
  • tāraka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tārakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: