Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 7.19

स्थापयेत् तां शिखादेशे शिखामुद्रा प्रकीर्तिता ।
सम्प्रवेश्यान्तरङ्गुष्ठौ वेष्टयित्वा समन्ततः ॥ 19 ॥

sthāpayet tāṃ śikhādeśe śikhāmudrā prakīrtitā |
sampraveśyāntaraṅguṣṭhau veṣṭayitvā samantataḥ || 19 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 7.19 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shikha, Adesha, Shikhamudra, Prakirtita, Praveshya, Tha, Samantatah, Samantatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 7.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthāpayet tāṃ śikhādeśe śikhāmudrā prakīrtitā
  • sthāpayet -
  • sthā (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śikhā -
  • śikha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śikhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adeśe -
  • adeśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • śikhāmudrā -
  • śikhāmudrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prakīrtitā -
  • prakīrtitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sampraveśyāntaraṅguṣṭhau veṣṭayitvā samantataḥ
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • praveśyān -
  • praveśya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • raṅ -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
  • guṣ -
  • gu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [injunctive active third plural]
    (verb class 3)
    [injunctive active third plural]
  • ṭhau -
  • ṭha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • veṣṭayitvā -
  • veṣṭ -> veṣṭayitvā (absolutive)
    [absolutive from √veṣṭ]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: