Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 7.11

सप्तजन्मकृतं पापं यच्च पातकपञ्चकम् ।
मुद्रापञ्चकविज्ञानान्नश्यत्येव न संशयः ॥ 11 ॥

saptajanmakṛtaṃ pāpaṃ yacca pātakapañcakam |
mudrāpañcakavijñānānnaśyatyeva na saṃśayaḥ || 11 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 7.11 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saptajanman, Saptajanma, Krit, Krita, Papam, Papa, Yat, Yad, Pataka, Pancaka, Mudrapancaka, Vijnana, Nashyat, Eva, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 7.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptajanmakṛtaṃ pāpaṃ yacca pātakapañcakam
  • saptajanma -
  • saptajanman (noun, masculine)
    [compound]
    saptajanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saptajanma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saptajanma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātaka -
  • pātaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pañcakam -
  • pañcaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pañcaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañcakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “mudrāpañcakavijñānānnaśyatyeva na saṃśayaḥ
  • mudrāpañcaka -
  • mudrāpañcaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mudrāpañcaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vijñānān -
  • vijñāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • naśyatye -
  • naśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    naś -> naśyat (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb], [locative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: