Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 6.55

सर्वेषामपि चैतेषां प्रत्येकम पद्ममासनम् ।
नामभिः कल्पयेद् विद्वानर्ध्यं देवाय भक्तितः ॥ 55 ॥

sarveṣāmapi caiteṣāṃ pratyekama padmamāsanam |
nāmabhiḥ kalpayed vidvānardhyaṃ devāya bhaktitaḥ || 55 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 6.55 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarva, Api, Etad, Esha, Pratyeka, Padma, Asana, Naman, Vidvas, Ardhya, Deva, Bhaktitah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 6.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarveṣāmapi caiteṣāṃ pratyekama padmamāsanam
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eteṣām -
  • etad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • pratyekam -
  • pratyeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyeka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyekā (noun, feminine)
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • padmam -
  • padma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    padma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    padmā (noun, feminine)
  • āsanam -
  • āsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsanā (noun, feminine)
  • Line 2: “nāmabhiḥ kalpayed vidvānardhyaṃ devāya bhaktitaḥ
  • nāmabhiḥ -
  • nāman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kalpayed -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • vidvān -
  • vidvas (noun, masculine)
    [nominative single]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [nominative single from √vid class 2 verb]
  • ardhyam -
  • ardhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ardhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ardhyā (noun, feminine)
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhyā (participle, feminine)
    [adverb from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [accusative single from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [nominative single from √ṛdh], [accusative single from √ṛdh]
  • devāya -
  • deva (noun, masculine)
    [dative single]
    deva (noun, neuter)
    [dative single]
  • bhaktitaḥ -
  • bhaktitaḥ (indeclinable)
Like what you read? Consider supporting this website: