Brahma Sutras (Shankaracharya)

by George Thibaut | 1890 | 203,611 words

English translation of the Brahma sutras (aka. Vedanta Sutras) with commentary by Shankaracharya (Shankara Bhashya): One of the three canonical texts of the Vedanta school of Hindu philosophy. The Brahma sutra is the exposition of the philosophy of the Upanishads. It is an attempt to systematise the various strands of the Upanishads which form the ...

12. Should you say that on account of the denial (made by scripture) (the soul of him who knows Brahman does not depart); we deny this, (because scripture means to say that the prāṇas do not depart) from the embodied soul.

From the distinction conveyed by the clause, 'and (relative) immortality without having burned' (Sūtra 7), it follows that in the case of absolute immortality being reached there is no going and no departure of the soul from the body.--The idea that for some reason or other a departure of the soul might take place in this latter case also, is precluded by the following scriptural passage, 'But as to the man who does not desire, who, not desiring, freed from desires, is satisfied in his desires, or desires the Self only, of him the vital spirits do not depart,--being Brahman, he goes to Brahman' (Bṛ. Up. IV, 4, 6). From this express denial--forming part of the higher knowledge--it follows that the prāṇas do not pass out of the body of him who knows Brahman.

This conclusion the pūrvapakṣin denies. For, he says, the passage quoted does not deny the departure of the prāṇas from the body, but from the embodied (individual) soul.--How is this known?--From the fact that in another Śākhā we have (not the sixth, genitive, case 'of him,' but) the fifth, ablative, case 'from him'--'From him the vital spirits do not depart' (Mādhyandina Śākhā). For the sixth case which expresses only relation in general is determined towards some special relation by the fifth case met with in another Śākhā. And as the embodied soul which has a claim on exaltation and bliss is the chief topic of the chapter, we construe the words 'from him' to mean not the body but the embodied soul. The sense therefore is 'from that soul when about to depart the prāṇas do not depart, but remain with it.' The soul of him who dies therefore passes out of the body, together with the prāṇas. This view the next Sūtra refutes.

Like what you read? Consider supporting this website: