Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 3.14.290
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.290:
क्रिया श्रुतिश्च प्रक्रान्ते प्रसज्यप्रतिषेधेन ।
पर्युदासे तु नियतं सङ्ख्येयान्तरमुच्यते ॥ २९० ॥kriyā śrutiśca prakrānte prasajyapratiṣedhena |
paryudāse tu niyataṃ saṅkhyeyāntaramucyate || 290 ||290. If prasajyapratiṣedha is adopted, the mention of the action (would bring something to the mind). In paryudāsa, something else having some other number would be conveyed.
Commentary
[If the negation in anekam is understood as prasajyapratiṣedha, then the mere negation of number one would be understood and the mention of the action, by its own power, would bring to the mind the accessories which are not prohibited. In the paryudāsa view, on the other hand, the word aneka itself would bring to the mind something similar to the meaning of the second constituent, that is, the numbers other than one.]