Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.275:

अथ स्वभावो वचनादन्वाख्येयत्वमर्हति ।
तद्वाच्यमप्रसिद्धत्वान्नञार्थो विनिवर्त्यते ॥ २७५ ॥

atha svabhāvo vacanādanvākhyeyatvamarhati |
tadvācyamaprasiddhatvānnañārtho vinivartyate || 275 ||

275. If even what is natural has to be explained by words, then, this being not well known, it must be proclaimed that objects are set aside by the negative particle.

Commentary

[If it is maintained that the negative particle would not be useless because it would reveal the otherwise unintelligible natural meaning of a word, then it should be openly declared that the well-known natural meaning of a word disappears when the negative particle is used. But if it is the nature of a word sometimes to denote an opposite meaning without the help of another word, then the negative particle becomes useless.]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: