Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.8.36:

क्रियामन्ये तु मन्यन्ते क्वचिदप्यनपाश्रिताम् ।
साधनैकार्थकारित्वे प्रवृत्तिमनपायिनीम् ॥ ३६ ॥

kriyāmanye tu manyante kvacidapyanapāśritām |
sādhanaikārthakāritve pravṛttimanapāyinīm || 36 ||

36. Others look upon as action the eternal creative force not existing in anything in particular which produces the result together with the accessories.

Commentary

Another view of action, already mentioned in the sādhana-samuddeśa (33, 34) is now referred to.

[Read verse 36 above]

[According to this view, pravṛtti is action. It is eternal and does not reside in anything in particular, Together with the powers of the accessories, it brings about the result.]

How something eternal can be something to be brought about is now stated.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: