Vaisheshika-sutra with Commentary

by Nandalal Sinha | 1923 | 149,770 words | ISBN-13: 9789332869165

The Vaisheshika-sutra 7.2.18, English translation, including commentaries such as the Upaskara of Shankara Mishra, the Vivriti of Jayanarayana-Tarkapanchanana and the Bhashya of Chandrakanta. The Vaisheshika Sutras teaches the science freedom (moksha-shastra) and the various aspects of the soul (eg., it's nature, suffering and rebirth under the law of karma). This is sutra 8 (‘word and object are unrelated’) contained in Chapter 2—Of Number, Separateness, Conjunction, etc.—of Book VII (of the examination of attributes and of combination).

Sūtra 7.2.18 (Word and Object are unrelated)

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of Vaiśeṣika sūtra 7.2.17:

शब्दार्थावसम्बन्धौ ॥ ७.२.१८ ॥

śabdārthāvasambandhau || 7.2.18 ||

śabda-arthau—sou nd and sense; Word and object. asambandhau—unrelated.

18. (Therefore), Word and Object are unrelated.

Commentary: The Upaskāra of Śaṅkara Miśra:

(English rendering of Śaṅkara Miśra’s commentary called Upaskāra from the 15th century)

What then? He gives the answer:

[Read sūtra 7.2.18 above]

If Conjunction of Word and Object does not exist, it then comes to this that Word and Object are unrelated. This is the meaning.—18.

Like what you read? Consider supporting this website: