Vaisheshika-sutra with Commentary
by Nandalal Sinha | 1923 | 149,770 words | ISBN-13: 9789332869165
The Vaisheshika-sutra 6.1.8, English translation, including commentaries such as the Upaskara of Shankara Mishra, the Vivriti of Jayanarayana-Tarkapanchanana and the Bhashya of Chandrakanta. The Vaisheshika Sutras teaches the science freedom (moksha-shastra) and the various aspects of the soul (eg., it's nature, suffering and rebirth under the law of karma). This is sutra 8 (‘association with the impure is sinful’) contained in Chapter 1—Of Vedic Duties—of Book VI (of the investigation of dharma and a-dharma.).
Sūtra 6.1.8 (Association with the impure is sinful)
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of Vaiśeṣika sūtra 6.1.8:
तस्य समभिव्याहारतो दोषः ॥ ६.१.८ ॥
tasya samabhivyāhārato doṣaḥ || 6.1.8 ||
tasya—his, of the wicked or impure Brāhmaṇa; samabhivyāhārataḥ—from companionship or association; doṣaḥ—vice, demerit, adharma.
8. Demerit results from association with him.—232.
Commentary: The Upaskāra of Śaṅkara Miśra:
(English rendering of Śaṅkara Miśra’s commentary called Upaskāra from the 15th century)
He says that not only non-existence of fruit accrues from entertaining an impure Brāhmaṇa invited at a Śrāddha, but sin also accrues.
[Read sūtra 6.1.8 above]
The meaning is that ‘doṣa’ [doṣaḥ], i.e., sin, accrues, ‘Samabhivyāhā-rataḥ,’ i.e., from association, characterised as eating in the same row, sleeping in company, reading in company, etc., with a Brāhmaṇa engaged in forbidden acts.—8.