Vaisheshika-sutra with Commentary

by Nandalal Sinha | 1923 | 149,770 words | ISBN-13: 9789332869165

The Vaisheshika-sutra 6.1.8, English translation, including commentaries such as the Upaskara of Shankara Mishra, the Vivriti of Jayanarayana-Tarkapanchanana and the Bhashya of Chandrakanta. The Vaisheshika Sutras teaches the science freedom (moksha-shastra) and the various aspects of the soul (eg., it's nature, suffering and rebirth under the law of karma). This is sutra 8 (‘association with the impure is sinful’) contained in Chapter 1—Of Vedic Duties—of Book VI (of the investigation of dharma and a-dharma.).

Sūtra 6.1.8 (Association with the impure is sinful)

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of Vaiśeṣika sūtra 6.1.8:

तस्य समभिव्याहारतो दोषः ॥ ६.१.८ ॥

tasya samabhivyāhārato doṣaḥ || 6.1.8 ||

tasya—his, of the wicked or impure Brāhmaṇa; samabhivyāhārataḥ—from companionship or association; doṣaḥ—vice, demerit, adharma.

8. Demerit results from association with him.—232.

Commentary: The Upaskāra of Śaṅkara Miśra:

(English rendering of Śaṅkara Miśra’s commentary called Upaskāra from the 15th century)

He says that not only non-existence of fruit accrues from entertaining an impure Brāhmaṇa invited at a Śrāddha, but sin also accrues.

[Read sūtra 6.1.8 above]

The meaning is that ‘doṣa’ [doṣaḥ], i.e., sin, accrues, ‘Samabhivyāhā-rataḥ,’ i.e., from association, characterised as eating in the same row, sleeping in company, reading in company, etc., with a Brāhmaṇa engaged in forbidden acts.—8.

Like what you read? Consider supporting this website: