Vaisheshika-sutra with Commentary

by Nandalal Sinha | 1923 | 149,770 words | ISBN-13: 9789332869165

The Vaisheshika-sutra 2.2.35, English translation, including commentaries such as the Upaskara of Shankara Mishra, the Vivriti of Jayanarayana-Tarkapanchanana and the Bhashya of Chandrakanta. The Vaisheshika Sutras teaches the science freedom (moksha-shastra) and the various aspects of the soul (eg., it's nature, suffering and rebirth under the law of karma). This is sutra 5 (‘above continued’) contained in Chapter 2—Of the Five Bhutas, Time, and Space—of Book II (of substances).

Sūtra 2.2.35 (Above continued)

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of Vaiśeṣika sūtra 2.2.35:

सम्प्रतिपत्तिभावाच्च ॥ २.२.३५ ॥

sampratipattibhāvācca || 2.2.35 ||

sampratipatti-bhāvāt—from the possibility or existence of recognition; ca—and.

35. (The eternality of Sound follows), also from the possibility of recognition.

Commentary: The Upaskāra of Śaṅkara Miśra:

(English rendering of Śaṅkara Miśra’s commentary called Upaskāra from the 15th century)

He translates another reason advanced by the conclusionist for the eternality of 8ouud:

[Read sūtra 2.2.35 above]

‘Sampratipatti-bhāvāt’—i.e., from the existence of recognition. The word ‘pratipatti’ (cognition) alone would have conveyed the sense of recognition which is a particular kind of the former; therefore the prefix ‘Sam’ (in the sense of thorough-ness) implies certainty. Thus, “He is reciting the very same poem which was recited by Maitra,” “He is reading the same verse over and over again,” “You are repeatedly saying the same thing which has been said before,” “You are even now making the very same statement which was made by you last year and the year before,” “It is that same letter ga,”—on the strength of the recognition of Sound in such cases, the steadiness or permanence of Sound is proved.—35.

Like what you read? Consider supporting this website: