Vaisheshika-sutra with Commentary

by Nandalal Sinha | 1923 | 149,770 words | ISBN-13: 9789332869165

The Vaisheshika-sutra 1.1.27, English translation, including commentaries such as the Upaskara of Shankara Mishra, the Vivriti of Jayanarayana-Tarkapanchanana and the Bhashya of Chandrakanta. The Vaisheshika Sutras teaches the science freedom (moksha-shastra) and the various aspects of the soul (eg., it's nature, suffering and rebirth under the law of karma). This is sutra 7 (‘resemblance of substance, attribute and action’) contained in Chapter 1—Of Substance, Attribute, and Action—of Book I (of the predicables).

Sūtra 1.1.27 (Resemblance of Substance, Attribute and Action)

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of Vaiśeṣika sūtra 1.1.27:

संयोगानां द्रव्यम् ॥ १.१.२७ ॥

saṃyogānāṃ dravyam || 1.1.27 ||

saṃyogānām—of Conjunctions; dravyam—substance.

27. Substance is the joint effect of many Conjunctions.

Commentary: The Upaskāra of Śaṅkara Miśra:

(English rendering of Śaṅkara Miśra’s commentary called Upaskāra from the 15th century)

He again mentions a single effect of many (causes):—[Read sūtra 1.1.27 above]

The meaning is that substance is the single effect of many Conjunctions. It should be observed that here ‘Conjunctions’ should be taken to the exclusion of the conjunctions of touch-less substances, substances made up of final parts or ultimate formations, and heterogeneous substances.—27.

Like what you read? Consider supporting this website: