Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation
by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words
This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...
Pasuram 8.3.10
Tamil text and transliteration:
கலக்கம் இல்லா நல்தவமுனிவர் கரைகண்டோர்
துளக்கம் இல்லா வானவர் எல்லாம் தொழுவார்கள்
மலக்கம் எய்த மாகடல்தன்னைக் கடைந்தானை
உலக்க நாம் புகழ்கிற்பது என்செய்வது உரையீரே.
kalakkam illā naltavamuṉivar karaikaṇṭōr
tuḷakkam illā vāṉavar ellām toḻuvārkaḷ
malakkam eyta mākaṭaltaṉṉaik kaṭaintāṉai
ulakka nām pukaḻkiṟpatu eṉceyvatu uraiyīrē.
English translation of verse 8.3.10:
There are the sages great with perfect clarity of mind,
The released Souls and Eternal Heroes of Heaven to attend
And dote on the Lord, who the mighty ocean churned;
Say then, if we frail beings can at all comprehend
His glory great, seeing that unto it there is no end.
Notes:
It was only when the Lord finally brought home the fact, quite reassuring, that He was carefully attended upon by the most eminent sages like Sanaka, Nandana and others, the ‘Muktas’, released from the bondage of samsāra and the ‘Nityas’, the Eternal Heroes in Heaven, and, above all, His own prowess unlimited, the Āḻvār’s fears were set at naught. But then, it might be asked whether this was not already known to the Āḻvār, endowed by the Lord with perfect knowledge. The love-intoxicated Āḻvār just didn’t know when and what could be the source of his anxiety about the Lord’s well-being and when and how such anxiety would get cleared, as the illustrious Nampiḷḷai would put it.
