Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation
by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words
This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...
Go directly to: Concepts.
Pasuram 4.4.4
Tamil text and transliteration:
ஒன்றிய திங்களைக் காட்டி 'ஒளிமணி வண்ணனே' என்னும்
நின்ற குன்றத்தினை நோக்கி நெடுமாலே! வா 'என்று கூவும்,
நன்று பெய்யும் மழை காணில் நாரணன் வந்தான் என்று ஆலும்,
என்று இன மையல்கள் செய்தான் என்னுடைக் கோமளத்தையே?
oṉṟiya tiṅkaḷaik kāṭṭi 'oḷimaṇi vaṇṇaṉē' eṉṉum
niṉṟa kuṉṟattiṉai nōkki neṭumālē! vā 'eṉṟu kūvum,
naṉṟu peyyum maḻai kāṇil nāraṇaṉ vantāṉ eṉṟu ālum,
eṉṟu iṉa maiyalkaḷ ceytāṉ eṉṉuṭaik kōmaḷattaiyē?
English translation of verse 4.4.4:
Says my tender daughter, love-intoxicated, pointing to the full Moon bright,
“Ha! my lustrous Lord of sapphire hue,”; beckons she the mountain high,
Saying, “Come, oh, Neṭumāl,”; beholding the rain-clouds fine,
She exclaims, “Nāraṇaṉ has come.” and dances with great delight.
Notes
The Moon is said to have emerged from the Lord’s mind: The Moon is cool and exhilarating like the Lord and hence, Parāṅkuśa Nāyakī looks upon the Moon as the Lord Himself. The well-grown mountain, tall and majestic, reminds the Nāyakī of the tall Trivikrama, who measured the worlds. Nañcīyar puts it admirably that the Lord fights shy of coming to the Āḻvār straight, weighed down by a clogging sense of default and puts a cloak on His head. The green grow th on the mountain-tops corresponds to this cloak and the Nāyakī now beckons the Lord, in the shape of the mountain, to come and shake off all reserve.
The water-laden cloud is taken to be the Lord Himself, and the Nāyakī dances with joy even as the peacock does, in rapturous delight, at the sight of the rain-cloud.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Pasuram 4.4.4’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Great delight.Other concepts within the broader category of Hinduism context and sources.
Dance with joy.