Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

சூழல் பலபல வல்லான் தொல்லை அம் காலத்து உலகைக்
கேழல் ஒன்று ஆகி இடந்த கேசவன் என்னுடை அம்மான்,
வேழ மருப்பை ஒசித்தான் விண்ணவர்க்கு எண்ணல் அரியான்
ஆழ நெடுங் கடல் சேர்ந்தான் அவன் என் அருகவிலானே.

cūḻal palapala vallāṉ tollai am kālattu ulakaik
kēḻal oṉṟu āki iṭanta kēcavaṉ eṉṉuṭai ammāṉ,
vēḻa maruppai ocittāṉ viṇṇavarkku eṇṇal ariyāṉ
āḻa neṭuṅ kaṭal cērntāṉ avaṉ eṉ arukavilāṉē.

English translation of verse 1.9.2:

Near me is my Lord of many descents, Who, as a peerless Boar,
Once retrieved the Earth from the ocean; Killed He a tusker,
As Kēcavaṉ, smashing its tusks; much beyond the comprehension
Of Viṇṇavar (Devas), He reclined on the deep and vast ocean.

Note

There are two different episodes about the Earth having been picked out of the ocean.

(a) Hiraṇyākṣa, the demon with golden eyes, had rolled up the Earth like a mat, tucked under his arm-pit and then hid himself inside the oceanic waters. Lord Viṣṇu, at the request of the Devas, incarnated as a Boar with a gigantic tusk, bent and protruding, chased the demon under the waters and forked the Earth out on the unique tusk.

(b) At the end of the last epoch, Known as ‘Pādma Kalpa’ (the current one is Śveta Varāha Kalpa) Lord Śrīman Nārāyaṇa assumed the form of the Primordial Boar with the unique tusk, long and bent, and retrieved the Earth which had gone inside the watery expanse of the deluge.

Like what you read? Consider supporting this website: