Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

வினையேன் வினை தீர் மருந்து ஆனாய்! விண்ணோர் தலைவா! கேசவா!
மனை சேர் ஆயர் குல முதலே! மா மாயனே! மாதவா!
சினை ஏய் தழைய மராமரங்கள் ஏழும் எய்தாய்! சிரீதரா!
இனையாய் இனைய பெயரினாய்! என்று நைவன் அடியேனே.

viṉaiyēṉ viṉai tīr maruntu āṉāy! viṇṇōr talaivā! kēcavā!
maṉai cēr āyar kula mutalē! mā māyaṉē! mātavā!
ciṉai ēy taḻaiya marāmaraṅkaḷ ēḻum eytāy! cirītarā!
iṉaiyāy iṉaiya peyariṉāy! eṉṟu naivaṉ aṭiyēṉē.

English translation of verse 1.5.6:

Oh, Kēcava, reigning supreme in the high Heavens
Thou art the antidote for this sinner’s (dire) sins.
Oh, Mātavā, of mysterious deeds! Chief of cowherds,
The seven trees with branches many! oh, Cirītarā, Thine arrow pierced.
Dissolve do I, recounting such other deeds of yours
And the relative names You are pleased to bear.

Note

This is a song sung in the same mood as the immediately preceding song.

Like what you read? Consider supporting this website: