Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation
by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words
This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...
Pasuram 1.3.7
Tamil text and transliteration:
ஒன்று எனப் பல என அறிவு அரும்வடிவினுள் நின்ற
நன்று எழில் நாரணன் நான்முகன் அரன் என்னும் இவரை
ஒன்ற நும் மனத்து வைத்து உள்ளி நும் இரு பசை அறுத்து
நன்று என நலம் செய்வது அவனிடை நம்முடை நாளே.
oṉṟu eṉap pala eṉa aṟivu arumvaṭiviṉuḷ niṉṟa
naṉṟu eḻil nāraṇaṉ nāṉmukaṉ araṉ eṉṉum ivarai
oṉṟa num maṉattu vaittu uḷḷi num iru pacai aṟuttu
naṉṟu eṉa nalam ceyvatu avaṉiṭai nammuṭai nāḷē.
English translation of verse 1.3.7:
May you ponder in your mind, dispassionately, over the relative merits of the Gods. Nāraṇaṉ beaming through His auspicious attributes, firm and fine, Nāṉmukaṉ (the four-headed Brahmā) and Araṉ (Rudra), who look so much alike that it is difficult to comprehend whether they are one or many; may you also investigate (with the help of authoritative texts) and discern that there is but one God (and that is Nārāyaṇa, the Super-Soul residing in all, including Brahmā and Rudra); with this discovery you will do well to give up your allegiance to the other two (Brahmā and Rudra) as God and attach yourselves firmly to Nārāyaṇa (as the one and only God) during your life-time.