Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation
by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words
This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...
Pasuram 1.3.5
Tamil text and transliteration:
பிணக்கற அறுவகைச் சமயமும் நெறி உள்ளி உரைத்த
கணக்கு அறு நலத்தனன் அந்தம் இல் ஆதி அம் பகவன்
வணக்கு உடைத் தவநெறி வழிநின்று புறநெறி களைகட்டு
உணக்குமின், பசை அற! அவனுடை உணர்வுகொண்டு உணர்ந்தே.
piṇakkaṟa aṟuvakaic camayamum neṟi uḷḷi uraitta
kaṇakku aṟu nalattaṉaṉ antam il āti am pakavaṉ
vaṇakku uṭait tavaneṟi vaḻiniṉṟu puṟaneṟi kaḷaikaṭṭu
uṇakkumiṉ, pacai aṟa! avaṉuṭai uṇarvukoṇṭu uṇarntē.
English translation of verse 1.3.5:
The eternal Lord, the lovely Primate possessing the Six principal attributes of knowledge, strength, sovereignty, valour, power and splendour) has set at naught the six heretical philosophical doctrines (Śāṅkhya, Yoga, Kaṇāta [Kaṇada], Bouddha (Bauddha), Jaina and Pāśupada) by setting forth the cream of the Vedic teachings in His ‘Song celestial’ (Gītā). Imbibing the quintessence of those teachings, stick to the path of loving surrender to His Sweet grace (Prapatti mārgā) to the exclusion of all the other paths of discipline, drying up, at the same time, the erstwhile springs of bodily pleasures in toto (not merely through non-indulgence in them but through a positive aversion thereto).
Note
As regards the concrete manner of worshipping the Supreme Lord, the Āḻvār, calls upon the fellow beings to tread the path of ‘Bhakti’ (God-love of melting tenderness of heart) indicated by the Lord Himself in His ‘Song Celestial’.