Tirumantiram by Tirumular (English translation)

1,092,661 words

This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...

Verse 2935: When Pasas Leave Jiva Unites in Siva

Tamil text and transliteration:

தோணி ஒன்று உண்டு துறையில் விடுவது,
வாணி மிதித்துநின்று ஐவர்கோல் ஊன்றலும்,
வாணிபம் செய்வார் வழியிடை ஆற்றிடை,
ஆணி கலங்கில் அதுஇது வாமே.

tōṇi oṉṟu uṇṭu tuṟaiyil viṭuvatu,
vāṇi mitittuniṉṟu aivarkōl ūṉṟalum,
vāṇipam ceyvār vaḻiyiṭai āṟṟiṭai,
āṇi kalaṅkil atuitu vāmē.

English translation of verse 2935:

A Boat there is in the River Ghat
The Five plant their feet and row;
Thus on the river route they trade;
If in the midst the Rudder wobbles,
That becomes This.
(No more the world trade.)

Comments (in Tamil)

திருமந்திரம் > ஒன்பதாம் தந்திரம் > 17. சூனிய சம்பாஷணை > பாடல்: 2935

Alternative transliteration:

toni onru untu turaiyil vituvatu,
vani mitittuninru aivarkol unralum,
vanipam ceyvar valiyitai arritai,
ani kalankil atuitu vame.

thoni onru undu thuraiyil viduvathu,
vani mithithuninru aivarkol unralum,
vanipam seyvar vazhiyidai arridai,
ani kalangil athuithu vame.

tirumantiram > oṉpatām tantiram > 17. cūṉiya campāṣaṇai > pāṭal: 2935

tirumantiram > onpatam tantiram > 17. cuniya campashanai > patal: 2935

thirumanthiram > onpatham thanthiram > 17. suniya sambashanai > padal: 2935

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: