Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 2485: Jiva, Para and Siva Are One in Three Places
Tamil text and transliteration:
இடனொரு மூன்றில் இயைந்த ஒருவன்,
கடன் உறும் அவ்வுரு வேறெனக்காணும்,
திடமது போலச் சிவபர சீவர்,
உடனுரை பேதமும் ஒன்றென லாமே.
iṭaṉoru mūṉṟil iyainta oruvaṉ,
kaṭaṉ uṟum avvuru vēṟeṉakkāṇum,
tiṭamatu pōlac civapara cīvar,
uṭaṉurai pētamum oṉṟeṉa lāmē.
English translation of verse 2485:
One person in places three functions
Yet may be as three different appear;
Unto this
Are Jiva, Para and Siva;
One are they
But in different places appear.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > எட்டாம் தந்திரம் > 25. முக்கரணம் > பாடல்: 2485
உயிர் சகலாவத்தையில் தத்துவங்களோடு கூடி `சீவான்மா` எனப் பெயர் பெற்று நிற்பினும் அது தத்துவங்களின் வேறாதல்போல்வதும், நின்மலாவத்தையில் தத்துவங்களின் நீங்கி வாக்குகளின் வடிவாய் நிற்குமிடத்து `அந்தரான்மா` எனப்பெயர் பெற்று நிற்பினும் அது வாக்குகளின் வேறாதல் போல்வதும் பரா வத்தையில் பரத்தோடு கூடிப் பரான்மா எனப் பெயர் பெற்று நிற்பினும் அது பரத்தின் வேறாதல் போல்வதுந்தாம். பரம் பொருள் சீவான் மாவில் நிறைந்து `சிவம்` என நிற்பினும் அது சிவனின் வேறாதலும், பரான்மாவில் நிறைந்து `பரம்` என நிற்பினும் அது பரான்மாவின் வேறாதலும்.
Alternative transliteration:
itanoru munril iyainta oruvan,
katan urum avvuru verenakkanum,
titamatu polac civapara civar,
utanurai petamum onrena lame.
idanoru munril iyaintha oruvan,
kadan urum avvuru verenakkanum,
thidamathu polas sivapara sivar,
udanurai pethamum onrena lame.
tirumantiram > eṭṭām tantiram > 25. mukkaraṇam > pāṭal: 2485
uyir cakalāvattaiyil tattuvaṅkaḷōṭu kūṭi `cīvāṉmā` eṉap peyar peṟṟu niṟpiṉum atu tattuvaṅkaḷiṉ vēṟātalpōlvatum, niṉmalāvattaiyil tattuvaṅkaḷiṉ nīṅki vākkukaḷiṉ vaṭivāy niṟkumiṭattu `antarāṉmā` eṉappeyar peṟṟu niṟpiṉum atu vākkukaḷiṉ vēṟātal pōlvatum parā vattaiyil parattōṭu kūṭip parāṉmā eṉap peyar peṟṟu niṟpiṉum atu parattiṉ vēṟātal pōlvatuntām. param poruḷ cīvāṉ māvil niṟaintu `civam` eṉa niṟpiṉum atu civaṉiṉ vēṟātalum, parāṉmāvil niṟaintu `param` eṉa niṟpiṉum atu parāṉmāviṉ vēṟātalum.
tirumantiram > ettam tantiram > 25. mukkaranam > patal: 2485
uyir cakalavattaiyil tattuvankalotu kuti `civanma` enap peyar perru nirpinum atu tattuvankalin veratalpolvatum, ninmalavattaiyil tattuvankalin ninki vakkukalin vativay nirkumitattu `antaranma` enappeyar perru nirpinum atu vakkukalin veratal polvatum para vattaiyil parattotu kutip paranma enap peyar perru nirpinum atu parattin veratal polvatuntam. param porul civan mavil niraintu `civam` ena nirpinum atu civanin veratalum, paranmavil niraintu `param` ena nirpinum atu paranmavin veratalum.
thirumanthiram > ettam thanthiram > 25. mukkaranam > padal: 2485
uyir sagalavathaiyil thathuvangalodu kudi `sivanma` enap peyar perru nirpinum athu thathuvangalin verathalpolvathum, ninmalavathaiyil thathuvangalin ningi vakkugalin vadivay nirkumidathu `antharanma` enappeyar perru nirpinum athu vakkugalin verathal polvathum para vathaiyil parathodu kudip paranma enap peyar perru nirpinum athu parathin verathal polvathuntham. param porul sivan mavil nirainthu `sivam` ena nirpinum athu sivanin verathalum, paranmavil nirainthu `param` ena nirpinum athu paranmavin verathalum.
