Tirumantiram by Tirumular (English translation)

1,092,661 words

This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...

Verse 1920: Samadhi Rituals (Cont.)

Tamil text and transliteration:

விரித்தபின் நாற்சாரும் மேவுதல் செய்து,
பொரித்த கறிபோ னகம் இள நீரும்,
குருத்தலம் வைத்துஓர் குழைமுகம் பார்வை,
தரித்தபின் மேல்வட்டம் சாத்திடு வீரே.

virittapiṉ nāṟcārum mēvutal ceytu,
poritta kaṟipō ṉakam iḷa nīrum,
kuruttalam vaittuōr kuḻaimukam pārvai,
tarittapiṉ mēlvaṭṭam cāttiṭu vīrē.

English translation of verse 1920:

Having covered thus, level the four sides;
Place his sandals and ear rings,
And an image with face and eyes
Decked in dress appropriate;
Offer parched rice, food, and tender coconut.

Comments (in Tamil)

திருமந்திரம் > ஏழாம் தந்திரம் > 19. சமாதிக் கிரியை > பாடல்: 1920
குகையில் திருமேனியைச் சுற்றி ஆடையால் மூடியபின் குகையின் மேல நான்கு பக்கங்களிலும் பல வகையான படையற் பொருள்களை வாழைக் குருத்தின்மேல் மேல் இட்டு நிவேதித்த பின்பு திருமேனியைப் பரிவட்டத்தால் மூடிவிடுங்கள்.

Alternative transliteration:

virittapin narcarum mevutal ceytu,
poritta karipo nakam ila nirum,
kuruttalam vaittuor kulaimukam parvai,
tarittapin melvattam cattitu vire.

virithapin narsarum mevuthal seythu,
poritha karipo nagam ila nirum,
kuruthalam vaithuor kuzhaimugam parvai,
tharithapin melvattam sathidu vire.

tirumantiram > ēḻām tantiram > 19. camātik kiriyai > pāṭal: 1920
kukaiyil tirumēṉiyaic cuṟṟi āṭaiyāl mūṭiyapiṉ kukaiyiṉ mēla nāṉku pakkaṅkaḷilum pala vakaiyāṉa paṭaiyaṟ poruḷkaḷai vāḻaik kuruttiṉmēl mēl iṭṭu nivētitta piṉpu tirumēṉiyaip parivaṭṭattāl mūṭiviṭuṅkaḷ.

tirumantiram > elam tantiram > 19. camatik kiriyai > patal: 1920
kukaiyil tirumeniyaic curri ataiyal mutiyapin kukaiyin mela nanku pakkankalilum pala vakaiyana pataiyar porulkalai valaik kuruttinmel mel ittu nivetitta pinpu tirumeniyaip parivattattal mutivitunkal.

thirumanthiram > ezham thanthiram > 19. samathig kiriyai > padal: 1920
kugaiyil thirumeniyais surri adaiyal mudiyapin kugaiyin mela nanku pakkangalilum pala vagaiyana padaiyar porulkalai vazhaig kuruthinmel mel ittu nivethitha pinpu thirumeniyaip parivattathal mudividungal.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: