Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 1422: Suddha Siddhanta is Vedanta
Tamil text and transliteration:
வேதாந்தஞ் சுத்தம் விளங்கிய சித்தாந்த,
நாதாந்தங் கண்டோர் நடுக்கற்ற காட்சியர்,
புதாந்த போதாந்த மாதுப் புனஞ்செய்ய,
நாதாந்த பூரணர் ஞானநே யத்தரே.
vētāntañ cuttam viḷaṅkiya cittānta,
nātāntaṅ kaṇṭōr naṭukkaṟṟa kāṭciyar,
putānta pōtānta mātup puṉañceyya,
nātānta pūraṇar ñāṉanē yattarē.
English translation of verse 1422:
Suddha Siddhanta is Vedanta;
They who have scaled the heights of Nada sphere
Have verily had the Vision Unwavering;
Comprehending Tattvas from world of elemental matter
To the Finite End of Jnana (Bhodanta)
They become Perfection in Nadanta;
They verily are the ardent seekers of Jnana.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > ஐந்தாம் தந்திரம் > 1. சுத்த சைவம் > பாடல்: 1422
வேதத்தின் முடிந்த பொருள் இன்னது எனத் தெளிவாக விளங்குவதாகிய சித்தாந்த சைவத்தில் நின்று, நாத முடிவான தத்துவங்களைக் கண்டு கழித்தோரே, பின் ஒரு காலும் அசைவில்லாத திண்ணிய மெய்யுணர்வைப் பெற்றவராவர். பின்னும் அவர் `நான்` என்னும் தற்போதமும் கழலும்படி உணர்வு திருந்தப் பெறுவாராயின், நாதமுடிவில் விளங்கும் நிறை பரம் பொருளாகிய சிவமாந்தன்மையைப் பெறுவர். அதனைப் பெற்றோரே உண்மை ஞானத்தால் உண்மை ஞேயத்தை எய்தினோராவர்.
Alternative transliteration:
vetantan cuttam vilankiya cittanta,
natantan kantor natukkarra katciyar,
putanta potanta matup punanceyya,
natanta puranar nanane yattare.
vethanthagn sutham vilangiya sithantha,
nathanthang kandor nadukkarra kadsiyar,
puthantha pothantha mathup punancheyya,
nathantha puranar gnanane yathare.
tirumantiram > aintām tantiram > 1. cutta caivam > pāṭal: 1422
vētattiṉ muṭinta poruḷ iṉṉatu eṉat teḷivāka viḷaṅkuvatākiya cittānta caivattil niṉṟu, nāta muṭivāṉa tattuvaṅkaḷaik kaṇṭu kaḻittōrē, piṉ oru kālum acaivillāta tiṇṇiya meyyuṇarvaip peṟṟavarāvar. piṉṉum avar `nāṉ` eṉṉum taṟpōtamum kaḻalumpaṭi uṇarvu tiruntap peṟuvārāyiṉ, nātamuṭivil viḷaṅkum niṟai param poruḷākiya civamāntaṉmaiyaip peṟuvar. ataṉaip peṟṟōrē uṇmai ñāṉattāl uṇmai ñēyattai eytiṉōrāvar.
tirumantiram > aintam tantiram > 1. cutta caivam > patal: 1422
vetattin mutinta porul innatu enat telivaka vilankuvatakiya cittanta caivattil ninru, nata mutivana tattuvankalaik kantu kalittore, pin oru kalum acaivillata tinniya meyyunarvaip perravaravar. pinnum avar `nan` ennum tarpotamum kalalumpati unarvu tiruntap peruvarayin, natamutivil vilankum nirai param porulakiya civamantanmaiyaip peruvar. atanaip perrore unmai nanattal unmai neyattai eytinoravar.
thirumanthiram > aintham thanthiram > 1. sutha saivam > padal: 1422
vethathin mudintha porul innathu enath thelivaga vilanguvathagiya sithantha saivathil ninru, natha mudivana thathuvangalaig kandu kazhithore, pin oru kalum asaivillatha thinniya meyyunarvaip perravaravar. pinnum avar `nan` ennum tharpothamum kazhalumbadi unarvu thirunthap peruvarayin, nathamudivil vilangum nirai param porulagiya sivamanthanmaiyaip peruvar. athanaip perrore unmai gnanathal unmai gneyathai eythinoravar.