Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 1241: You Will Attain Supreme State
Tamil text and transliteration:
ஆம்அயன்மால் அரன் ஈசன்மா லாங்கதி,
ஓமய மாகிய ஒன்பதும் ஒன்றிடத்,
தேமயன் ஆளும் தெனாதென என்றிடும்,
மாமய மானது வந்தெய்த லாமே.
āmayaṉmāl araṉ īcaṉmā lāṅkati,
ōmaya mākiya oṉpatum oṉṟiṭat,
tēmayaṉ āḷum teṉāteṉa eṉṟiṭum,
māmaya māṉatu vanteyta lāmē.
English translation of verse 1241:
The states of Brahma, Vishnu, Hara, Maheswara
All these but lead to Aum;
If Aum pervaded, you reach to Centers nine within
You shall honey-sweet divine become,
You shall in rapture sing,
You shall reach State of Greatness Surpassing.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > நான்காம் தந்திரம் > 8. ஆதாரவாதேயம் > பாடல்: 1241
சுவாதிட்டானம் முதலிய ஆதாரங்களில் முறையே பொருந்தியிருக்கும் அயன், மால், உருத்திரன், மகேசுவரன் என்னும் இவர்கட்கு மேல் உள்ள `விந்து` நாதம்` என்பவற்றுக்குரிய சதா சிவனும், அவனுக்கு மேற்பட்ட சத்தி, வியாபினி, சமனை, உன்மனை என்னும் நால்வரும் ஆகிய ஒன்பதுபேர் நிலைகளிலும் யோக நெறி யால் பொருந்தியவழி ஆன்மா இன்ப மயனாய்த் தேனுண்ட வண்டு அக்களிப்பினால் இசைபாடித் திரிவதுபோலுந் தன்மையை அடைவான்.
Alternative transliteration:
amayanmal aran icanma lankati,
omaya makiya onpatum onritat,
temayan alum tenatena enritum,
mamaya manatu vanteyta lame.
amayanmal aran isanma langathi,
omaya magiya onpathum onridath,
themayan alum thenathena enridum,
mamaya manathu vantheytha lame.
tirumantiram > nāṉkām tantiram > 8. ātāravātēyam > pāṭal: 1241
cuvātiṭṭāṉam mutaliya ātāraṅkaḷil muṟaiyē poruntiyirukkum ayaṉ, māl, uruttiraṉ, makēcuvaraṉ eṉṉum ivarkaṭku mēl uḷḷa `vintu` nātam` eṉpavaṟṟukkuriya catā civaṉum, avaṉukku mēṟpaṭṭa catti, viyāpiṉi, camaṉai, uṉmaṉai eṉṉum nālvarum ākiya oṉpatupēr nilaikaḷilum yōka neṟi yāl poruntiyavaḻi āṉmā iṉpa mayaṉāyt tēṉuṇṭa vaṇṭu akkaḷippiṉāl icaipāṭit tirivatupōlun taṉmaiyai aṭaivāṉ.
tirumantiram > nankam tantiram > 8. ataravateyam > patal: 1241
cuvatittanam mutaliya atarankalil muraiye poruntiyirukkum ayan, mal, uruttiran, makecuvaran ennum ivarkatku mel ulla `vintu` natam` enpavarrukkuriya cata civanum, avanukku merpatta catti, viyapini, camanai, unmanai ennum nalvarum akiya onpatuper nilaikalilum yoka neri yal poruntiyavali anma inpa mayanayt tenunta vantu akkalippinal icaipatit tirivatupolun tanmaiyai ataivan.
thirumanthiram > nankam thanthiram > 8. atharavatheyam > padal: 1241
suvathittanam muthaliya atharangalil muraiye porunthiyirukkum ayan, mal, uruthiran, magesuvaran ennum ivarkadku mel ulla `vinthu` natham` enpavarrukkuriya satha sivanum, avanukku merpatta sathi, viyapini, samanai, unmanai ennum nalvarum agiya onpathuper nilaigalilum yoga neri yal porunthiyavazhi anma inpa mayanayth thenunda vandu akkalippinal isaipadith thirivathupolun thanmaiyai adaivan.
