Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 1197: When Ambrosia Flows
Tamil text and transliteration:
கொடியதுஇ ரேகை குருவுள் இருப்பப்,
படியது வாருணைப் பைங்கழல் ஈசன்,
வடிவது ஆனந்தம் வந்து முறையே,
இடுமுதல் ஆறங்கம் ஏந்திழை யாளே.
koṭiyatui rēkai kuruvuḷ iruppap,
paṭiyatu vāruṇaip paiṅkaḻal īcaṉ,
vaṭivatu āṉantam vantu muṟaiyē,
iṭumutal āṟaṅkam ēntiḻai yāḷē.
English translation of verse 1197:
When that vine from Visuddha Adhara
Reaches to the Mark the Guru showed,
Ambrosia flows,
That is Form of Siva of anklet-girt Feet,
That is Bliss Divine;
She spreads it over Adharas six,
In order according,
She, the bejewelled One.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > நான்காம் தந்திரம் > 8. ஆதாரவாதேயம் > பாடல்: 1197
``சிந்திக்கொடி`` என மேற் கூறப்பட்ட சத்தியது உருவம் ஆஞ்ஞை முதலிய மேல் நிலங்களில் வெளிப்படாது மறைந்து நிற்கும் நிலையில் யாவரும் மூழ்குவது சிற்றின்பத்திலேயாம். ஆகவே, சிவனது வடிவாய் உள்ள ஆனந்தத்தை (சிவானந்தத்தை,ஆறு ஆதாரங் களிலும் முறையே வந்து வழங்குகின்ற முதல்வி யோக சத்தியே.
Alternative transliteration:
kotiyatui rekai kuruvul iruppap,
patiyatu varunaip painkalal ican,
vativatu anantam vantu muraiye,
itumutal arankam entilai yale.
kodiyathui regai kuruvul iruppap,
padiyathu varunaip paingazhal isan,
vadivathu anantham vanthu muraiye,
idumuthal arangam enthizhai yale.
tirumantiram > nāṉkām tantiram > 8. ātāravātēyam > pāṭal: 1197
``cintikkoṭi`` eṉa mēṟ kūṟappaṭṭa cattiyatu uruvam āññai mutaliya mēl nilaṅkaḷil veḷippaṭātu maṟaintu niṟkum nilaiyil yāvarum mūḻkuvatu ciṟṟiṉpattilēyām. ākavē, civaṉatu vaṭivāy uḷḷa āṉantattai (civāṉantattai,āṟu ātāraṅ kaḷilum muṟaiyē vantu vaḻaṅkukiṉṟa mutalvi yōka cattiyē.
tirumantiram > nankam tantiram > 8. ataravateyam > patal: 1197
``cintikkoti`` ena mer kurappatta cattiyatu uruvam annai mutaliya mel nilankalil velippatatu maraintu nirkum nilaiyil yavarum mulkuvatu cirrinpattileyam. akave, civanatu vativay ulla anantattai (civanantattai,aru ataran kalilum muraiye vantu valankukinra mutalvi yoka cattiye.
thirumanthiram > nankam thanthiram > 8. atharavatheyam > padal: 1197
``sinthikkodi`` ena mer kurappatta sathiyathu uruvam ajnai muthaliya mel nilangalil velippadathu marainthu nirkum nilaiyil yavarum muzhkuvathu sirrinpathileyam. agave, sivanathu vadivay ulla ananthathai (sivananthathai,aru atharang kalilum muraiye vanthu vazhanguginra muthalvi yoga sathiye.
