Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 952: Lord is in "Aum" Beyond Adharas
Tamil text and transliteration:
அற்ற இடத்தே அகாரமது ஆவது,
உற்ற இடத்தே உறுபொருள் கண்டிடச்,
செற்றம் அறுத்த செழுஞ்சுடர் மெய்ப்பொருள்,
குற்றம் அறுத்த பொன்போலும் குளிகையே.
aṟṟa iṭattē akāramatu āvatu,
uṟṟa iṭattē uṟuporuḷ kaṇṭiṭac,
ceṟṟam aṟutta ceḻuñcuṭar meypporuḷ,
kuṟṟam aṟutta poṉpōlum kuḷikaiyē.
English translation of verse 952:
Where Adharas end,
"Aum" is;
There shall you see Lord
Who of Himself reveals;
He is Blemishless,
He is Light Divine,
He is Whole Truth,
He is the Alchemic pill,
Of flawless gold.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > நான்காம் தந்திரம் > 2. திருஅம்பலச் சக்கரம் > பாடல்: 952
மேற்கூறியவாறு அகாரம் முதலியவற்றால் ஆயாமம் (தடுத்தல்) செய்யப்பட்ட பிராண வாயு நிராதாரமாகிய உச்சியை அடைந்தபொழுது, அடைதற்குரிய பொருளாகிய சிவனைக் காணலாம். அப்பொழுது முன்பெல்லாம் மறக்கருணை உடையனாய் இருந்த சிவன் அந்நிலை நீங்கி அறக்கருணை உடையனாய், வளவிய ஒளியாயும், உண்மையாயும் நின்று, செம்பைக் களிம்பு நீக்கிப் பொன்னாகச் செய்யும் குளிகைத் தன்மையைப் பொருந்தி நிற்பன்.
Alternative transliteration:
arra itatte akaramatu avatu,
urra itatte uruporul kantitac,
cerram arutta celuncutar meypporul,
kurram arutta ponpolum kulikaiye.
arra idathe agaramathu avathu,
urra idathe uruporul kandidas,
serram arutha sezhunchudar meypporul,
kurram arutha ponpolum kuligaiye.
tirumantiram > nāṉkām tantiram > 2. tiruampalac cakkaram > pāṭal: 952
mēṟkūṟiyavāṟu akāram mutaliyavaṟṟāl āyāmam (taṭuttal) ceyyappaṭṭa pirāṇa vāyu nirātāramākiya ucciyai aṭaintapoḻutu, aṭaitaṟkuriya poruḷākiya civaṉaik kāṇalām. appoḻutu muṉpellām maṟakkaruṇai uṭaiyaṉāy irunta civaṉ annilai nīṅki aṟakkaruṇai uṭaiyaṉāy, vaḷaviya oḷiyāyum, uṇmaiyāyum niṉṟu, cempaik kaḷimpu nīkkip poṉṉākac ceyyum kuḷikait taṉmaiyaip porunti niṟpaṉ.
tirumantiram > nankam tantiram > 2. tiruampalac cakkaram > patal: 952
merkuriyavaru akaram mutaliyavarral ayamam (tatuttal) ceyyappatta pirana vayu nirataramakiya ucciyai ataintapolutu, ataitarkuriya porulakiya civanaik kanalam. appolutu munpellam marakkarunai utaiyanay irunta civan annilai ninki arakkarunai utaiyanay, valaviya oliyayum, unmaiyayum ninru, cempaik kalimpu nikkip ponnakac ceyyum kulikait tanmaiyaip porunti nirpan.
thirumanthiram > nankam thanthiram > 2. thiruambalas sakkaram > padal: 952
merkuriyavaru agaram muthaliyavarral ayamam (thaduthal) seyyappatta pirana vayu niratharamagiya uchiyai adainthapozhuthu, adaitharkuriya porulagiya sivanaig kanalam. appozhuthu munpellam marakkarunai udaiyanay iruntha sivan annilai ningi arakkarunai udaiyanay, valaviya oliyayum, unmaiyayum ninru, sembaig kalimbu nikkip ponnagas seyyum kuligaith thanmaiyaip porunthi nirpan.