Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 663: Poorna Sakti as the Supreme Cause Expands
Tamil text and transliteration:
பூரண சத்தி ஏழுமூன் றறையாக,
ஏரணி கன்னியர் எழுநூற்றஞ்f சாக்கினார்,
நாரணன் நான்முக னாதிய ஐவர்க்குங்,
காரண மாகிக் கலந்து விரிந்ததே
pūraṇa catti ēḻumūṉ ṟaṟaiyāka,
ēraṇi kaṉṉiyar eḻunūṟṟañf cākkiṉār,
nāraṇaṉ nāṉmuka ṉātiya aivarkkuṅ,
kāraṇa mākik kalantu virintatē
English translation of verse 663:
Sakti that is Poorna (Perfection)
Filled Herself into Chambers Three times Seven;
The Nine lovely Virgins became a hundred and five
And as the Cause of Vishnu, Brahma
And the rest of the Gods Five
She expanded pervasive.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > மூன்றாந் தந்திரம் > 11 அட்டமா சித்தி > பாடல்: 663
பூரண சத்தியாகிய ஆதிசத்தி, `இச்சை, ஞானம், கிரியை` என மூன்றாகி, குண்டலியில், `அகாரம், உகாரம், மகாரம், அபரவிந்து, அபரநாதம், பரவிந்து, பரநாதம்` என்னும் ஏழு கலை களிலும் பொருந்தி இருபத்தொரு கூறாதலால், அவ் விருபத்தொரு கூறும் பிரமன் முதலிய ஐவரது தொழிற்கும் காரணமாய் அவரொடு பொருந்தி நிற்குமாறு ஏகதேச சத்திகள் அக் காரணப்பகுதிகளை (ஐ இருபத்தொன்று) நூற்றைந்தாக்கிக் கொண்டனர். (எனவே, அவை பிரம இச்சா அகாரம், பிரமஞான அகாரம், பிரமகிரியா அகாரம் என்றற்றொடக்கத்தனவாகப் பெயர்பெற்று நிற்பனவாம்.) இனி அந்த நூற்றைந்தையும் மூலாதாரம் முதலிய ஆறாதாரங்களோடும், ஆஞ்ஞைக்கு மேல் உள்ள நிராதாரத்தோடும் கூட்டி மூலாதாரப் பிரம இச்சா அகாரம், மூலாதாரப் பிரமஞான அகாரம், மூலாதாரப் பிரம கிரியா அகாரம் என்றற் றொடக்கத்தனவாக உறழ்ந்து கூற, ஏழடுக்கிய நூற்றைந்தாம் (ஏழு நூற்றைந்து - 7 x 105 = 735 ஆம்) ஆதலின், அங்ஙனமும் ஆக்கினர்.
Alternative transliteration:
purana catti elumun raraiyaka,
erani kanniyar elunurranf cakkinar,
naranan nanmuka natiya aivarkkun,
karana makik kalantu virintate
purana sathi ezhumun raraiyaga,
erani kanniyar ezhunurragnf sakkinar,
naranan nanmuga nathiya aivarkkung,
karana magik kalanthu virinthathe
tirumantiram > mūṉṟān tantiram > 11 aṭṭamā citti > pāṭal: 663
pūraṇa cattiyākiya āticatti, `iccai, ñāṉam, kiriyai` eṉa mūṉṟāki, kuṇṭaliyil, `akāram, ukāram, makāram, aparavintu, aparanātam, paravintu, paranātam` eṉṉum ēḻu kalai kaḷilum porunti irupattoru kūṟātalāl, av virupattoru kūṟum piramaṉ mutaliya aivaratu toḻiṟkum kāraṇamāy avaroṭu porunti niṟkumāṟu ēkatēca cattikaḷ ak kāraṇappakutikaḷai (ai irupattoṉṟu) nūṟṟaintākkik koṇṭaṉar. (eṉavē, avai pirama iccā akāram, piramañāṉa akāram, piramakiriyā akāram eṉṟaṟṟoṭakkattaṉavākap peyarpeṟṟu niṟpaṉavām.) iṉi anta nūṟṟaintaiyum mūlātāram mutaliya āṟātāraṅkaḷōṭum, āññaikku mēl uḷḷa nirātārattōṭum kūṭṭi mūlātārap pirama iccā akāram, mūlātārap piramañāṉa akāram, mūlātārap pirama kiriyā akāram eṉṟaṟ ṟoṭakkattaṉavāka uṟaḻntu kūṟa, ēḻaṭukkiya nūṟṟaintām (ēḻu nūṟṟaintu - 7 x 105 = 735 ām) ātaliṉ, aṅṅaṉamum ākkiṉar.
tirumantiram > munran tantiram > 11 attama citti > patal: 663
purana cattiyakiya aticatti, `iccai, nanam, kiriyai` ena munraki, kuntaliyil, `akaram, ukaram, makaram, aparavintu, aparanatam, paravintu, paranatam` ennum elu kalai kalilum porunti irupattoru kuratalal, av virupattoru kurum piraman mutaliya aivaratu tolirkum karanamay avarotu porunti nirkumaru ekateca cattikal ak karanappakutikalai (ai irupattonru) nurraintakkik kontanar. (enave, avai pirama icca akaram, piramanana akaram, piramakiriya akaram enrarrotakkattanavakap peyarperru nirpanavam.) ini anta nurraintaiyum mulataram mutaliya aratarankalotum, annaikku mel ulla niratarattotum kutti mulatarap pirama icca akaram, mulatarap piramanana akaram, mulatarap pirama kiriya akaram enrar rotakkattanavaka uralntu kura, elatukkiya nurraintam (elu nurraintu - 7 x 105 = 735 am) atalin, annanamum akkinar.
thirumanthiram > munran thanthiram > 11 attama sithi > padal: 663
purana sathiyagiya athisathi, `ichai, gnanam, kiriyai` ena munragi, kundaliyil, `agaram, ugaram, magaram, aparavinthu, aparanatham, paravinthu, paranatham` ennum ezhu kalai kalilum porunthi irupathoru kurathalal, av virupathoru kurum piraman muthaliya aivarathu thozhirkum karanamay avarodu porunthi nirkumaru egathesa sathigal ag karanappaguthigalai (ai irupathonru) nurrainthakkig kondanar. (enave, avai pirama icha agaram, piramagnana agaram, piramagiriya agaram enrarrodakkathanavagap peyarperru nirpanavam.) ini antha nurrainthaiyum mulatharam muthaliya aratharangalodum, ajnaikku mel ulla niratharathodum kutti mulatharap pirama icha agaram, mulatharap piramagnana agaram, mulatharap pirama kiriya agaram enrar rodakkathanavaga urazhnthu kura, ezhadukkiya nurraintham (ezhu nurrainthu - 7 x 105 = 735 am) athalin, angnganamum akkinar.