Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 642: Sambhavi and Kechari Mudras for Siddhis
Tamil text and transliteration:
குரவன் அருளிற் குறிவழி மூலன்,
பரையின் மணமிகு சங்கட்டம் பார்த்துத்,
தெரிதரு சாம்பவி கேசரி சேரப்,
பெரிய சிவகதி பேறெட்டாஞ்f சித்தியே
kuravaṉ aruḷiṟ kuṟivaḻi mūlaṉ,
paraiyiṉ maṇamiku caṅkaṭṭam pārttut,
teritaru cāmpavi kēcari cērap,
periya civakati pēṟeṭṭāñf cittiyē
English translation of verse 642:
By Muladhara Way,
With Grace of Guru
Vision Sakti,
Seated fragrant and lovely;
Practise Sambhavi and Kechari mudras
You shall attain Siddhis Eight,
That to mighty Siva's goal leads.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > மூன்றாந் தந்திரம் > 11 அட்டமா சித்தி > பாடல்: 642
யோக குருவின் அருளால் அவன் குறித்த முறைப் படியே மூலாதாரத்தை நோக்கி ஓடப் பார்க்கும் வாயு, அவ்வாறு ஓடாது சத்தித் தானமாகிய இலாடத்திற் சென்று சேரும் அரிய நேரத்தைப் பார்த்து, அவ்வாறு சேரும் வாயுவே துணையாகச் சாம்பவி யோகம் கேசரி யோகங்களைச் செய்வார்க்குப் பெரிய சிவகதி போலக் கிடைப்பது, எட்டாம் சித்தியாகிய வசித்துவமாம்.
Alternative transliteration:
kuravan arulir kurivali mulan,
paraiyin manamiku cankattam parttut,
teritaru campavi kecari cerap,
periya civakati perettanf cittiye
kuravan arulir kurivazhi mulan,
paraiyin manamigu sangattam parthuth,
theritharu sambavi kesari serap,
periya sivagathi perettagnf sithiye
tirumantiram > mūṉṟān tantiram > 11 aṭṭamā citti > pāṭal: 642
yōka kuruviṉ aruḷāl avaṉ kuṟitta muṟaip paṭiyē mūlātārattai nōkki ōṭap pārkkum vāyu, avvāṟu ōṭātu cattit tāṉamākiya ilāṭattiṟ ceṉṟu cērum ariya nērattaip pārttu, avvāṟu cērum vāyuvē tuṇaiyākac cāmpavi yōkam kēcari yōkaṅkaḷaic ceyvārkkup periya civakati pōlak kiṭaippatu, eṭṭām cittiyākiya vacittuvamām.
tirumantiram > munran tantiram > 11 attama citti > patal: 642
yoka kuruvin arulal avan kuritta muraip patiye mulatarattai nokki otap parkkum vayu, avvaru otatu cattit tanamakiya ilatattir cenru cerum ariya nerattaip parttu, avvaru cerum vayuve tunaiyakac campavi yokam kecari yokankalaic ceyvarkkup periya civakati polak kitaippatu, ettam cittiyakiya vacittuvamam.
thirumanthiram > munran thanthiram > 11 attama sithi > padal: 642
yoga kuruvin arulal avan kuritha muraip padiye mulatharathai nokki odap parkkum vayu, avvaru odathu sathith thanamagiya iladathir senru serum ariya nerathaip parthu, avvaru serum vayuve thunaiyagas sambavi yogam kesari yogangalais seyvarkkup periya sivagathi polag kidaippathu, ettam sithiyagiya vasithuvamam.