Tirumantiram by Tirumular (English translation)
1,092,661 words
This is the English translation of the Tirumantiram by Thirumular—a Tamil work belonging to the Shaiva Siddhanta tradition which was likely composed between the 2nd and 4th centuries CE. It forms the tenth volume of the Tirumurai and explores the spiritual philosophy of the Shaiva Agamas in over three thousand verses. The work also stands as a prof...
Verse 322: Walk With The Just
Tamil text and transliteration:
நடுவுநின் றார்சிலர் ஞானிக ளாவார்,
நடுவுநின் றார்சிலர் தேவரு மாவார்,
நடுவுநின் றார்சிலர் நம்பனு மாவார்,
நடுவுநின் றாரொடு நானும்நின் றேனே.
naṭuvuniṉ ṟārcilar ñāṉika ḷāvār,
naṭuvuniṉ ṟārcilar tēvaru māvār,
naṭuvuniṉ ṟārcilar nampaṉu māvār,
naṭuvuniṉ ṟāroṭu nāṉumniṉ ṟēṉē.
English translation of verse 322:
Some saintly became, because they in middle path stood,
Some to heavenly beings turned, because they in justice stood,
Some to Siva-state attained, because they in justice stood,
And so in the good company of the just, I, too, unfaltering stood.
Comments (in Tamil)
திருமந்திரம் > முதல் தந்திரம் > 23 நடுவு நிலைமை > பாடல்: 322
நடுவுநிலைமை பிறழாதவர் மால் அயனாம் நிலைகளைப் பெறுதலேயன்றிச் சிவஞானிகளாய்ச் சிவமாந் தன்மையையும் பெறுவர்.
Alternative transliteration:
natuvunin rarcilar nanika lavar,
natuvunin rarcilar tevaru mavar,
natuvunin rarcilar nampanu mavar,
natuvunin rarotu nanumnin rene.
naduvunin rarsilar gnaniga lavar,
naduvunin rarsilar thevaru mavar,
naduvunin rarsilar nambanu mavar,
naduvunin rarodu nanumnin rene.
tirumantiram > mutal tantiram > 23 naṭuvu nilaimai > pāṭal: 322
naṭuvunilaimai piṟaḻātavar māl ayaṉām nilaikaḷaip peṟutalēyaṉṟic civañāṉikaḷāyc civamān taṉmaiyaiyum peṟuvar.
tirumantiram > mutal tantiram > 23 natuvu nilaimai > patal: 322
natuvunilaimai piralatavar mal ayanam nilaikalaip perutaleyanric civananikalayc civaman tanmaiyaiyum peruvar.
thirumanthiram > muthal thanthiram > 23 naduvu nilaimai > padal: 322
naduvunilaimai pirazhathavar mal ayanam nilaigalaip peruthaleyanris sivagnanigalays sivaman thanmaiyaiyum peruvar.