The Skanda Purana

by G. V. Tagare | 1950 | 1,763,776 words

This page describes The Greatness of Kotishvara Tirtha which is chapter 224 of the English translation of the Skanda Purana, the largest of the eighteen Mahapuranas, preserving the ancient Indian society and Hindu traditions in an encyclopedic format, detailling on topics such as dharma (virtous lifestyle), cosmogony (creation of the universe), mythology (itihasa), genealogy (vamsha) etc. This is the two hundred twenty-fourth chapter of the Reva-khanda of the Avantya-khanda of the Skanda Purana.

Chapter 224 - The Greatness of Koṭīśvara Tīrtha

Śrī Mārkaṇḍeya said:

1-6. Thereafter, O son of Kuntī, there is the great Koṭīśvara Tīrtha within a Kṛośa therefrom. If the holy bath, Dāna, Japa, Homa, adoration etc. are performed devoutly by men, they will have a crore-fold more benefit.

There Devas, Gandharvas, Sages, Siddhas, Cāraṇas etc., go towards the ocean to see Narmadā. They gathered there in crores, O king, at the confluence of Revā and the ocean. They experienced unparalleled joy on visiting the confluence of Revā and the sea.

They took their holy bath. They installed Śiva, the great Īśvara named Koṭīśvara and adored him in accordance with the injunctions, with their respective devotion.

Thus by propitiating Śarva in Koṭitīrtha they attained great Siddhi. Hence that Tīrtha is unparalleled among all the Tīrthas, meritorious and the most excellent. Whatever is performed there, auspicious or inauspicious, O tiger among kings, shall give crore-fold fruit.

7-12. There in the Tīrtha, the excellent sages who are stationed on the southern bank go to the eternal state of Siddhas and also to the excellent Pitṛloka. Those who stay on the northern bank of Narmadā go to Devaloka. This is my firm opinion.

A devotee should worship Maheśvara with the flowers of Bilva, Arka, Dhattūra, Kuśa and Kāśa as well as other seasonal flowers, make offerings of various nature duly and with utterance of Mantras as per injunctions, O Yudhiṣṭhira, and propitiate Dhūrjaṭi with incense, lamps, Arghya and Naivedya. Thereby he attains Śivaloka and remains there for the duration of the reign of fourteen Indras.

Adoration performed on the eighth day in the dark half of the month of Pauṣa is remembered as of special significance.

O excellent king, the eighth and fourteenth days of all months also are good. On those days, a devotee should adore Śiva and honour Brāhmaṇas of excellent nature by feeding them devoutly.

Like what you read? Consider supporting this website: