by G. V. Tagare | 1950 | 1,763,776 words
This page describes The Greatness of Cakra Tirtha which is chapter 109 of the English translation of the Skanda Purana, the largest of the eighteen Mahapuranas, preserving the ancient Indian society and Hindu traditions in an encyclopedic format, detailling on topics such as dharma (virtous lifestyle), cosmogony (creation of the universe), mythology (itihasa), genealogy (vamsha) etc. This is the one hundred ninth chapter of the Reva-khanda of the Avantya-khanda of the Skanda Purana.
Śrī Mārkaṇḍeya said:
The Discus-bearing Lord of Devas duly propitiated leading Brāhmaṇas with the gift of lands and brought Mahāsena (Kārttikeya) for ceremonially crowning him as the commander-in-chief (of the army of Devas) for slaying Dānavas in order to bring about victory of the Heaven-dwellers.
Mahāsena was brought there along with the Devas accompanied by Indra as their leader, to the accompaniment of the sounds of conch-shells, Bherī and Paṭaha drums, the notes of flutes, lutes, Mṛdaṅgas and auspicious Jhallarīs (cymbals).
His army consisting of elephants, horses, chariots and foot-soldiers filled all the ten quarters and a great battle ensued.
7-17. The various weapons used by him were Śakti, Ṛṣṭi, Pāśa, Musala, Khaḍga (sword), Tomara (iron rod), Taṅkana (axe), Bhalla (spear), Karṇika, Nārāca etc. Everywhere headless bodies were scattered on the battlefield.
Within a moment Lord Viṣṇu, the destroyer of hosts of enemies, annihilated the army of enemies with arrows discharged from the bow. The elephants, horses and chariots were destroyed and the noble-souled Lord took up his discus.
On perceiving this sudden obstacle to his coronation, the Six-faced Lord abandoned the place and performed an elaborate penance.
The discus discharged by Hari, the sustainer of the worlds, for destruction of the Dānava, split him into two and fell down in the pure waters.
Ever since then that Tīrtha is well-known as Cakratīrtha created by the omni-formed Lord for the purpose of destroying all the sins.
He who takes his holy bath in the Tīrtha there and honours splendid Brāhmaṇas having control over the mind, sense-organs and angry temperament, attains the benefit of a crore of meritorious deeds.
He who devoutly casts off his body into the Tīrtha there, goes to Viṣṇuloka after death, to the accompaniment of auspicious shouts of victory etc.
After sporting about as he pleases and duly honoured by Devas and Gandharvas, he returns here once again and is reborn in a large family.
Thus a meritorious ancedote [anecdote?] that is conducive to wealth and destructive of sins and miseries has been recounted to you, O blessed one. Listen further from me.