The Skanda Purana

by G. V. Tagare | 1950 | 1,763,776 words

This page describes Ganga-Sahasranama (A Thousand Names of Ganga) which is chapter 29 of the English translation of the Skanda Purana, the largest of the eighteen Mahapuranas, preserving the ancient Indian society and Hindu traditions in an encyclopedic format, detailling on topics such as dharma (virtous lifestyle), cosmogony (creation of the universe), mythology (itihasa), genealogy (vamsha) etc. This is the twenty-ninth chapter of the Purvardha of the Kashi-khanda of the Skanda Purana.

Chapter 29 - Gaṅgā-Sahasranāma (A Thousand Names of Gaṅgā)

Note: It is since the Vedic times that a list of epithets is used as a hymn of prayer, e.g. Rudrādhyaya in TS iv.5. The number of epithets in such lists went on increasing to include one thousand “Names” called Sahasranāma. They are in honour of various deities, great or small, such as Śiva, Viṣṇu, Pārvatī, Śākaṃbharī and even a godlet Malhārī. These epithets are overlapping as these deities came to be regarded as indentical with Supreme Brahman. Hence this Sahasranāma, though only of a river, contains epithets applicable to Brahman.

Agastya said:

1. The birth of men is futile without a holy bath in Gaṅgā. Is there any other means whereby one may get the benefit of holy dip?

2. How can the feeble, the lame, those who are overpowered by indolence and those who are in far-off foreign lands, get the benefit of holy bath in Gaṅgā?

3-4. O Six-faced Lord, to me who have bowed down to you, kindly say if there is anything that can yield the benefit of holy ablution in Gaṅgā merely by its performance, be it in the form of monetary gift, Vrata (holy vow), Mantra, Stotra (hymn), Japa, worshipping a deity or holy plunge into another holy river.

5. O Skanda born of the womb of Gaṅgā, O highly intelligent one, none excepting you knows the mighty power of the heavenly river.

Skanda said:

6. O sage, here in different places there are Tīrthas with sacred waters, lakes and rivers occupied by people who have subdued their self.

7. They have mighty power and they give apparent results too. But even a ten-millionth part of the heavenly river is not present there.

8. Gaṅgā is being held on his head by Śaṃbhu, the Lord of Devas. Know (the greatness of Gaṅgā) solely as an inference therefrom, O Pot-born Sage.

9. At the time of taking the holy bath in the other Tīrthas, the Japa of Jāhnavī is performed by people. Excepting Viṣṇupadī (Gaṅgā) what else is capable of ridding one of sins?

10. O holy Brāhmaṇa, the benefit of the holy bath in Gaṅgā is derived only from Gaṅgā, just as the taste of grapes is only in the grapes, not in anything else.

11. But, O sage, there is one means whereby the entire benefit of the holy bath in the divine river can be obtained. It is a great secret.

12-13. It should be disclosed to one who is a devotee of Śiva, who is quiescent, who has devotion to Viṣṇu also, who has faith, who is an Āstika (believer in the existence of God) and who desires release from rebirth. It should not be disclosed to anyone else on any occasion. This is a great secret, destructive of great sins.

14. It is conducive to great welfare and is meritorious. It causes pleasure to the celestial river and continuity of Śiva’s pleasure.

15. A Thousand Names of Gaṅgā is the most brilliant of all excellent prayers. It is the greatest Japya (word worthy of being repeated for holy purposes) of all Japyas; it is on a par with the Vedas and Upaniṣads.

16. The japa should be performed carefully by a man who maintains silence. The words are not loudly uttered but the letters should be clearly pronounced. The devotee should be personally pure and sit in a clean place.

17-168.

[A Thousand Names of Gaṅgā alphabetically arranged]

Om namogaṅgā-devyai: (Oṃ, obeisance to Goddess Gaṅgā)

[Note: This Sahasra-nāma actually contains 997 names or epithets. In enumerating, the epithets in the verses are counted as 1, 2.—The names are alphabetically arranged by the Purāṇa-writer. Some epithets are in masculine and some in neuter gender. The interpretation of these epithets of Gaṅgā follows the commentator Rāmānanda.]

1. Oṃkāra-rūpiṇī (Possessor of the form Oṃ).
2. Ajarā (Immune from old age)
3. Atulā (Incomparable)
4. Anantā (Infinite)
5. Amṛtasravā (Having the current of nectar)
6. Atyudārā (Extremely liberal)
7. Abhayā (Fearless)
8. Aśokā (Devoid of sorrow)
9. Alakanandā (A tributary of Gaṅgā)
10. Amṛtā (Nectarine)
11. Amalā (Free from impurities)
12. Anātha-vatsalā (Sympathetic or kind to the helpless)
13. Amoghā (Never futile)
14. Apāṃyoniḥ (Source of waters)
15. Amṛtapradā (Bestower of immortality or Mokṣa)
16. Avyaktalakṣaṇā (Having the characteristics of the unmanifest
or Brahman)
17. Akṣobhyā (Unagitated)
18. Anavacchinnā (Unlimited)
19. Aparā (Having none greater than herself)
20. Ajitā (Unconquered)
21. Anāthanāthā (Protectress of the helpless)
22. Abhīṣṭārthasiddhidā (Bestower of success in what one desires)
23. Anaṅgavardhinī (Increasing love)
24. Animādiguṇā (Having Aṇimā and other guṇas or Siddhis)
25. Ādhārā (Having Viṣṇu as the basis or flowing from Viṣṇu)
26. Agragaṇyā (Worthy of being considered before others)
27. Alīkahāriṇī (Dispeller of the false i.e., ignorance)
28. Acintyaśakti (Of unimaginable power)
29. Anaghā (Sinless)
30. Adbhutarūpā (Of miraculous form or appearance)
31. Aghahāriṇī (Dispeller of sins)
32. Adrirājasutā (Daughter of the king of Mountains)
33. Aṣṭāṅgayogasiddipradā (Bestower of success in the practice of Yoga of eight ancillaries)
34. Acyutā (Never falling from her original form)
35. Akṣuṇṇaśakti (Of unobstructed power)
36. Asudā (Bestower of the vital breaths)
37. Anantatīrthā (Possessor of an infinite number of Tīrthas)
38. Amṛtodakā (Of nectarine waters)
39. Anantamahimā (Of infinite greatness)
40. Aparā (Limitless)
41. Anantasaukhyapradā (Bestower of infinite happiness)
42. Annadā (Bestower of food)
43. Aśeṣadevatāmūrti (Having the forms of the entire host of Devas)
44. Aghorā (Mild in form)
45. Amṛtarūpiṇī (Having a nectarine form)
46. Avidyājālaśamanī (Destroyer of the snare of Avidyā or Dispeller of multitude of illusions)
47. Apratarkyagatipradā (Bestower of a goal beyond imagination)
48. Aśeṣavighnasaṃhartrī (Destroyer of the entire collection of hindrances).
49. Aśeṣaguṇaguṃphitā (Pervaded by all good qualities)
50. Ajñānatimirajyotiḥ (Luminary dispelling the darkness of ignorance)
51. Anugrahaparāyaṇā (Eager to bless)
52. Abhirāmā (One in whom Yogins take delight)
53. Anavadyāṅgī (Of blemishless limbs)
54. Anantasārā (Of infinite power)
55. Akalaṅkinī (Free from stigma)
56. Ārogyadā (Bestower of health)
57. Ānandavallī (A creeper of bliss)
58. Āpannārtivināśinī (Destroyer of the distress of her devotees)
59. Āścaryamūrti (Miraculous in form)
60. Āyuṣyā (Conducive to longevity)
61. Āḍhyā (Perfect)
62. Ādyā (Primordial one)
63. Āprā (One that fills the surroundings)
64. Āryasevitā (Served by noble ones)
65. Āpyāyinī (Causing fullness)
66. Āptavidyā (One who has attained all lores)
67. Ākhyā (Renowned)
68. Ānandā (Blissful)
69. Āśvāsadāyinī (Consoler)
70. Ālasyaghnī (Destroyer of indolence)
71. Āpadāṃhantrī (Dispeller of adversities)
72. Ānandāmṛta-varṣiṇī (Showerer of nectarine bliss)
73. Irāvatī (Identical with the river Irāvatī or possessor of food, or giver of enjoyments)
74. Iṣṭadātrī (Bestower of what is desired)
75. Iṣṭā (The adored one)
76. Iṣṭāpūrtaphalapradā (Bestower of the benefits of sacrifices—iṣṭa and social services—Pūrta)
77. Itihāsaśrutīḍyārthā (One whose purpose is praised by Itihāsas and Śrutis)
78. Ihāmutra-śubha-pradā (Bestower of auspiciousness here and hereafter)
79. Ijyāśīla-samṭjyeṣṭhā (Honoured by those who regularly perform Yajñas and those who realize Brahman)
80. Indrādi-parivanditā (Respectfully bowed to by Indra and others)
81. Ilālaṅkāra-mālā (A necklace adorning the earth)
82. Iddhā (Self-luminous)
83. Indirā-ramya-mandirā (Having Lakṣmī as her abode and resting place)
84. It (One in the form of knowledge)
85. Indirādi-saṃsevyā (Worthy of being served by Lakṣmī and others)
86. Īśvarī (One who controls and rules)
87. Īśvara-vallabhā (Endearing to the Lord)
88. Ītibhītiharā (One who removes the fear due to excess of rain, drought etc.)
89. Īḍyā (Worthy of eulogy)
90. Īḍanīya-caritra-bhṛt (Having adorable conduct)
91. Utkṛṣṭa-śakti (Of excellent power or Viṣṇu’s Utkṛṣṭa power
92. Utkṛṣṭā (The excellent one)
93. Uḍupa-maṇḍala-cāriṇī (Moving about in the Lunar Zone)
94. Uditāmbara-mārgā (One by whom the ethereal path is made to rise)
95. Usrā (Brilliant goddess)
96. Uraga-loka-vihāriṇī (One sporting about in the world of serpents)
97. Ukṣā (One who sprinkles fruition)
98. Urvarā (Fertile one)
99. Utpalā (Identical with the lotus)
100. Utkuṃbhā (One who makes pots purified)
101. Upendra-caraṇa-dravā (The water flowing from the feet of Viṣṇu)
102. Udanvat-pūrti-hetu (Cause of filling the ocean)
103. Udārā (Liberal)
104. Utsāha-pravardhinī (One who enhances enthusiasm)
105. Udvegaghnī (Destroyer of anguish)
106. Uṣṇa-śamanī (Suppressor of heat and distress)
107. Uṣṇa-raśmi-sutā-priyā (Beloved of Yamunā, the daughter of the Sun-god)
108. Utpatti-sthiti-saṃhāra-kāriṇī (The cause of origin, sustenance and annihilation of the universe)
109. Upari-cāriṇī (Moving above in the sky)
110. Ūrjam-vahantā (Identical with the mantra beginning with “ūrjaṃ vahantīramṛtam” etc.—VS 2.54: Or Sustainer of energy and power)
111. Ūrja-dharā (Upholder of strength)
112. Ūrjāvatī (Possessor of energy)
113. Ūrmi-mālinī (Having garland of waves)
114. Ūrdhva-retaḥ-priyā (Beloved of Ūrdhva-retas i.e., Sages or god Śiva)
115. Ūrdhvādhvā (Whose path is above in the sky)
116. Ūrmilā (Having waves)
117. Ūrdhva-gati-pradā (Bestower of the goal above viz. Svarga or Mokṣa)
118. Ṛṣi-vṛnda-stutardhī (One whose prosperity is eulogized by groups of sages)
119. Ṛṇatraya-vināśinī (Destroyer of the three types of indebtedness to Devas, Sages and the Pitṛs)
120. Ṛtambharā (Upholder of Truth)
121. Ṛddhi-dātrī (Bestower of prosperity)
122. Ṛk-svarūpā (Of the form of Ṛks)
123. Ṛju-priyā (Beloved of the straightforward)
124. Ṛkṣamārgavahā (Flowing through the path of the Stars)
125. Ṛkṣārciḥ (Having the stellar brilliance)
126. Ṛjumārga-pradarśinī (Guide to the morally straight path i.e., the path to Mokṣa)
127. Edhitākhila-dharmārthā (One who has enhanced the piety
and riches of every one)
128. Ekā (The sole or the important one)
129. Ekāmṛtadāyinī (The bestower of single immortal Brahman)
130. Edhanīya-svabhāvā (One whose nature is to develop continuously)
131. Ejyā (Worthy of being venerated)
152. Ejitāśeṣapātakā (One who has made all sins tremble)
133. Aiśvaryadā (Bestower of prosperity and mastery)
134. Aiśvarya-rūpā (One in the form of prosperity)
135. Aitihyam (Tradition, Mythological truth—regarded as one of the Pramāṇas)
136. Aindavīdyuti (Of Lunar lustre)
137. Ojasvinī (Having energetic power)
138. Oṣadhīkṣetram (Identical with the field of medicinal plants)
139. Ojodā (The bestower of energy)
140. Odana-dāyinī (Bestower of cooked rice)
141. Oṣṭhāmṛtā (Of nectarine lips—sweet in speech)
142. Aunnatya-dātrī (Bestower of a high position)
143. Auṣadhaṃ bhavarogiṇām (Medicine unto the sufferer from the ailment of worldly existence or Saṃsāra)
144. Audārya-cañcurā (Adept in munificent distribution)]
145. Aupendrī (Identical with Lakṣmī)
146. Augrī (Having the ferocious power of annihilation)
147. Aumeya-rupiṇī (One in the form of Umā)
148. Aṃbarādhvāvahā (Flowing through the celestial path)
149. Aṃbaṣṭhā (Stationed among the devotees of Viṣṇu)
150. Aṃbaramālā (A garland unto the sky)
151. Arhbujekṣaṇā (Having lotuses for the eyes)
152. Aṃbikā (One in the forms of Durgā; Mother Divine)
153. Aṃbumahāyonī (The primary cause of waters)
154. Andhodā (Bestower of food)
155. Andhaka-hāṛiṇī (Remover of ignorance)
156. Aṃśumālā (A garland of rays)
157. Aṃśumatī (Endowed with brilliance)
158. Angīkṛta-ṣaḍānanā (One who has adopted the Six-faced Lord as her son)
159. Andhatāmisrahantrī (One that wards off from the hell Andhatāmisra)
160. Andhuḥ (Identical with the Dharma-Kūpa well)
161. Añjanā (Identical with Avidyā or Hanumān’s mother)
162. Añjanāvatī (Possessing Avidyā)
163. Kalyāṇakāriṇī (The cause of welfare)
164. Kāmyā (Worthy of being desired)
165. Kamalotpalagandhinī (Having the fragrance of lotuses and lilies)
166. Kumudvatī (Having lilies)
167. Kamalinī (Having lotuses)
168. Kānti (Possessing lunar splendour)
169. Kalpitadāyinī (The bestower of cherished desire)
170. Kāñcanākṣī (Golden-eyed)
171. Kāmadhenu (Identical with the divine cow)
172. Kīrtikṛt (One who causes renown)
173. Kleśanāśinī (Destroyer of the five types of Kleśa—pain)
174. Kratuśreṣṭhā (Superior to sacrifices)
175. Kratuphalā (Yielding the same benefit as that of a sacrifice)
176. Karmabandha-vibhedinī (Destroyer of the bondage of Karmas)
177. Kamalākṣī (Lotus-eyed)
178. Krama-hārā (One who dispels fatigue)
179. Kṛśānu-tapana-dyuti (Having the lustre of fire and the sun)
180. Karuṇārdrā (Melting i.e., full of compassion)
181. Kalyāṇī (One who is endowed with welfare)
182. Kalikalmaṣa-nāśinī (Destroyer of the sins of the Kali Age)
183. Kāmarūpā (Having the ability to assume any desired form)
184. Kriyāśakti (Having the power of action)
185. Kamalotpalamālinī (Having the garlands of lotuses and lilies)
186. Kūṭasthā (Stationed in Avidyā)
187. Karuṇā (Mercy personified)
188. Kāntā (Dignified and dazzling)
189. Kūrmayānā (Having the tortoise as her vehicle)
190. Kalāvatī (Endowed with Kalās)
191. Kamalā (Of the form of Lakṣmī)
192. Kalpalatikā (Wish-yielding creeper like the divine tree)
193. Kālī (Having the form of Kālī)
194. Kaluṣavairiṇī (Destroyer of sins)
195. Kamanīyajalā (Having desirable or beautiful waters)
196. Kamrā (A lover of Śantanu, the beautiful)
197. Kapardisukapardagā (Stationed in the matted hairs of Kapardin (i.e., Śiva)
198. Kālakūṭa-praśamanī (One who subdues even the Kālakūṭa poison)
199. Kadamba-kusuma-priyā (Fond of the Kadaṃba flowers)
200. Kālindī (Of the form of Kālindī)
201. Kelilalitā (Beautiful in her sports)
202. Kala-kallola-mālikā (Having garlands of waves producing pleasing sounds)
203. Krānta-loka-trayā (One who has transcended the three worlds)
204. Kaṇḍūḥ (One who destroys Avidyā)
205. Kaṇḍu-tanaya-vatsalā (Fond of the son of Kaṇḍu i.e., Mārkaṇḍeya)
206. Khaḍginī (Wielding a sword)
207. Khadga-dhārābhā (Having the lustre of the edge of a sword)
208. Khagā (Flowing through the firmament)
209. Khaṇḍendu-dhāriṇī (Adorned by the crescent moon)
210. Khe-khela-gāminī (One who moves playfully through the sky)
211. Khasthā (One stationed in the firmament or Brahman)
212. Khaṇḍendu-tilaka-priyā (Beloved of the Lord having the crescent moon as Tilaka mark on the forehead)
213. Khecarī (Moving in the firmament)
214. Khecarī-vandyā (Worthy of the salutation of the celestial women)
215. Khyātiḥ (One in the form of renown)
216. Khyāti-pradāyinī (One who bestows renown)
217. Khaṇḍita-praṇatāghaughā (One who splits asunder the multitude of sins of those who bow down to her)
218. Khala-buddhi-vināśinī (One who destroys the evil intention of rogues)
219. Khātainaḥ-kandasandohā (One who has uprooted the multitude of the bulbuous roots of sins)
220. Khaḍga-khaṭvāṅga-kheṭinī (One who plays with swords, Khaṭvāṅgas and Kheṭas as weapons)
221. Khara-santāpaśamanī (One who suppresses fierce heat)
222. Khaniḥ-pīyūṣa-pāthasām (One source of nectar like water)
223. Gaṅgā (One flowing in the sky)
224. Gandhavatī (Sweet-smelling or of the form of the earth)
225. Gaurī (Gaurī i.e., Pārvatī or the wife of the Lord of waters)
226. Gandharva-nagara-priyā (Fond of the cities of Gandharvas)
227. Gaṃbhīrāṅgī (Having majestic limbs)
228. Guṇamayī (Equipped with high qualities)
229. Gatātaṅkā (One who is devoid of extreme fright)
230. Gati-priyā (Fond of the highest goal)
231. Gaṇanāthāṃbikā (Mother of Gaṇeśa)
232. Gītā (One who is sung about)
233. Gadya-padya-pariṣṭutā (One who is eulogized in prose and poetry)
234. Gāndhārī (One who supports the earth)
235. Garbha-śamanī (One who suppresses future rebirth)
236. Gati-bhraṣṭa-gati-pradā (One who bestows salvation to those who are fallen from the path of salvation)
237. Gomatī (Identical with the river Gomatī)
238. Guhyavidyā (Identical with the knowledge of Brahman)
239. Gauḥ (Identical with the cow, the earth, the Veda, speech or the heaven)
240. Goptrī (One who protects)
241. Gagana-gāminī (Going through the sky)
242. Gotra-pravardhinī (One who makes the Gotra flourish)
243. Guṇyā (One beneficial to the Guṇas)
244. Guṇātītā (One who transcends the Guṇas)
245. Guṇāgraṇīḥ (One who controls the Guṇas)
246. Guhāṃbikā (Mother of Guha or Skanḍa)
247. Girisutā (The daughter of the Mountain)
248. Govindāṅghri-samudbhavā (Originating from the feet of Govinda)
249. Guṇanīya-caritrā (One whose conduct is to be meditated upon)
250. Gāyatrī (Identical with the Mantra, Gāyatrī or one who protects those who sing her glory)
251. Giriśa-priyā (Beloved of Lord Śiva)
252. Gūḍha-rūpā (One whose real form is concealed)
253. Guṇavatī (One possessing Guṇas)
254. Gurvī (The great or mighty one)
255. Gauravavardhinī (One of enhancing majesty)
256. Grahapīḍāharā (One who removes the adverse afflictions from Planets)
257. Gundrā (Identical with the Mustā plant or destroyer of Avidyā)
258. Garaghnī (Destroyer of poisons)
259. Gānavatsalā (One fond of music)
260. Gharma-hantrī (Destroyer of heat)
261. Ghṛtavatī (One having ghee-like waters)
262. Ghṛta-tuṣṭi-pradāyinī (One who bestows the satisfaction through ghee)
263. Ghaṇtā-rava-priyā (One fond of the jingling sound of bells)
264. Ghorāghaugha-vidhvaṃsa-kāriṇī (One who destroys the terrible mass of sins)
265. Ghṛāṇatuṣṭikarī (One who gives satisfaction to the sense of smell)
266. Ghoṣā (Identical with the majestic sound of the streams or one producing the jingling sound of various ornaments)
267. Ghanānandā (One who has excessive bliss)
268. Ghanapriyā (One fond of clouds)
269. Ghātukā (One destroying sins)
270. Ghūrṇita-jalā (One whose waters are whirled up)
271. Ghṛṣṭa-pātaka-santati (One who has crushed series of sins)
272. Ghaṭakoṭi-prapītāpā (One whose waters are drunk through millions of pots)
273. Ghaṭitāśeṣa-maṅgalā (One who has made all the auspicious things happen)
274. Ghṛṇāvatī (One endowed with compassion)
275. Ghṛṇanidhi (Storehouse of mercy)
276. Ghasmarā (Devourer of everything)
277. Ghūkanādinī (Having the sounds produced by owls)
278. Ghusṛṇā-piñjaratanu (One whose form is slightly yellowish in hue due to the unguents)
279. Ghargharā (Identical with the eddy named Gharghara)
280. Gharghara-svanā (Making the sound ‘Gharghara’ or the sound of the eddy of the name Gharghara)
281. Candrikā (Identical with the moon-light)
282. Candrakāntāmbu (Having the waters like lunar stones)
283. Cañcadāpā (Having flowing waters)
284. Caladyuti (Having glittering and sparkling lustre)
285. Cinmayī (Identical with the Supreme Knowledge)
286. Citirupā (Having the form of blissful consciousness)
287. Candrāyutaśatānanā (Having the face resembling millions of moons)
288. Cāṃpeyalocanā (Having the eyes resembling the Cāmpeya flowers)
289. Cāru (Beautiful)
290. Cārvaṅgī (Having beautiful limbs)
291. Cārugāminī (Flowing beautifully)
292. Cāryā (Worthy of being realized through Upaniṣads)
293. Cāritranilayā (Receptacle of good behaviour)
294. Citrakṛt (Creating the diverse kinds of worlds)
295. Citrarūpiṇī (Having wonderfully variegated form)
296. Campūḥ (In the form of Caṃpū form of literary composition or Caṃpaka flowers)
297. Candana-śucyaṃbu (Having water as sweet-smelling as sandal)
298. Carcanīyā (Worthy of being pondered over)
299. Cirasthirā (Long-standing and firm)
300. Gāru-caṃpaka-mālāḍhyā (Rich with garlands of excellent Caṃpaka flowers)
301. Camitāśeṣa-duṣkṛṭā (One who has swallowed sins entirely)
302. Cidākāśavahā (She who takes to the firmament of consciousness)
303. Cintyā (Worthy of being pondered over)
304. Cañcat (That which is sparkling, self-luminous)
305. Coritāśeṣa-vṛjinā (One by whom the entire mass of sins has been stolen away)
306. Caritāśeṣa-maṇḍalā (One by whom the entire range of worlds has been traversed)
307. Cheditākhila-pāpaughā (One by whom all the mass of sins have been chopped off)
308. Chadmaghnī (One who destroys all fraudulent practices or ignorance)
309. Chala-hāriṇī (One who removes the fraudulent ignorance)
310. Channa-triviṣṭa-paṭalā (One by whom the surface of heaven has been pervaded)
311. Choṭitāśeṣa-bandhanā (One by whom the entire range of bondage has been removed)
312. Churitāmṛta-dhāraughā (One by whom the current of ambrosia has been caused to flow)
313. Chinnaināh (One by whom sins have been eradicated)
314. Chandagāminī (One who flows at will independently)
315. Chatrīkṛta-marālaughā (One who has made flocks of swans into a big umbrella)
516. Chaṭīkṛta-nijāmṛtā (One by whom her own Amṛta-like water has been displayed together)
317. Jāhnavī (Jahnu’s daughter)
318. Jyā (One who resembles bowstring)
319. Jagan-mātā (Mother of the universe)
320. Japyā (Worthy of being eulogized by Japas)
321. Jaṅghāla-vīcikā (Having rapid waves)
322. Jayā (Ever victorious)
323. Janārdanaprītā (Propitiated by Janārdana)
324. Juṣaṇīyā (Worthy of being resorted to)
325. Jagad-hitā (One benevolent to the worlds)
326. Jīvanam (Cause of livelihood)
327. Jīvana-prāṇā (One who is essentially vital to the living beings through water)
328. Jagat (Identical with the universe)
329. Jyeṣṭhā (The primordial one)
330. Jaganmayī (Of the form of the universe)
331. Jīva-jīvātulatikā (The life-giving medicinal creeper unto all living beings)
332. Janmi-janma-nibarhiṇī (One who eradicates rebirth of all living beings destined to be reborn)
333. Jāḍya-vidhvaṃsana-karī (One who destroys sluggishness)
334. Jagadyoni (The cause of origin of the universe)
335. Jalāvilā (Turbid with water)
536. Jagadānanda-jananī (Causing delight to the universe)
337. Jalajā (Born of Viṣṇu)
338. Jalajekṣaṇī (Lotus-eyed one)
339. Janalocanapīyūṣā (Ambrosia unto the eyes of the people)
340. Jaṭātaṭa-vihāriṇī (Sporting about in the matted hairs of Śiva)
341. Jayantī (Victorious)
342. Jañjapūkaghnī (Destroyer of sins)
343. Janita-jñāna-vigrahā (One who creates the figure of knowledge)
344. Jhallarī-vādya-kuśalā (One clever in playing on the musical instrument Jhallarī)
345. Jhalajjhāla-jalāvṛtā (Full of waters producing the sound ‘Jhalaj-jhālā’)
346. Jhiṇṭīśavandyā (Worthy of being adored by Jhiṇṭīśa—a form of Śiva)
347. Jhaṅkārakāriṇī (Producing the sound of Jhaṅkāra)
348. Jharjharāvatī (Producing the sound Jharjhara)
349. Ṭīkitāśeṣa-pātālā (One who has traversed through the entire region of Pātāla)
350. Ṭaṅkikāinodri-pāṭane (Functioning like a chisel in annihilating the mountain of sins)
351. Ṭaṅkāra-nṛtyat-kallolā (Having waves dancing with the sound of Ṭaṅkāra)
352. Ṭīkanīya-mahātaṭā (Having great banks worthy of being served)
353. Ḍaṃbara-pravāhā (Flowing rapidly)
354. Ḍīna-rājahaṃsa-kulākulā (Occupied by flights of royal swans)
355. Ḍamaḍ-ḍamaru-hastā (Having the Ḍamaru producing “Ḍam” sound, in the hands)
356. Ḍāmarokta-mahāṇḍakā (Having the great Mantra-body Mahāṇḍaka as mentioned in the Ḍāmara scripture)
357. Ḍhaukitāśeṣa-nirvāṇā (One who has brought all types of salvation within the reach of devotees)
358. Ḍhakkā-nādacalajjalā (Having wave of water moving and producing the sound of the drum Ḍhakkā)
359. Ḍhuṇḍhi-vighneśa-jananī (Mother of God Ḍhuṇḍhi-Vighneśvara)
360. Ḍhaṇaḍ-ḍhuṇita-pātakā (One who removes sins producing the sound “Ḍhaṇat”)
361. Tarpaṇī (Causing delight and satisfaction unto all)
362. Tīrtha-tīrthā (Tīrtha of all Tīrthas)
363. Tripathā (Having three worlds as pathways)
364. Tridaśeśvarī (Goddess of Devas)
365. Trilokagoptrī (One who protects the three worlds)
366. Toyeśī (Goddess of waters)
367. Trailokya-parivanditā (Honoured and adored by all the three worlds)
368. Tāpa-tritaya-saṃhartrī (One who eradicates the three types of distress)
369. Tejobala-vivardhinī (One who enhances brilliance and strength)
370. Trilakṣyā (Manifest in three worlds)
371. Tāraṇī (One who redeems all)
372. Tārā (Identical with Oṃkāra or with Tārā, one of the five eternal Kanyās)
373. Tārāpati-karārcitā (Worshipped with the rays of the moon)
374. Traīlokya-pāvanī-puṇyā (Holiest of the rivers sanctifying the three worlds)
375. Tuṣṭidā (One who bestows satisfaction)
376. Tuṣṭirūpiṇī (One who destroys avidity)
377. Tṛṣṇācchetrī (One who destroys desires)
378. Tīrthamātā (Mother of all the Tīrthas)
379. Trivikrama-padodbhavā (Arising from the foot of Lord Viṣṇu)
380. Tapomayī (Identical with austerities)
381. Taporūpā (Having the form of austerities)
382. Tapaḥstoma-phalapradā (One who bestows the fruit of penance)
383. Trailokya-vyāpinī (One who pervades the three worlds)
384. Tṛpti (Identical with satisfaction)
385. Tṛptikṛt (One who causes satisfaction)
386. Tattva-rūpiṇī (Identical with reality)
387. Trailokya-sundarī (Charming in the three worlds)
388. Turyā (The fourth state beyond wakefulness, dream and sleep)
389. Turyātīta-padapradā (One who bestows the state beyond the four states)
390. Trailokya-lakṣmī (The glory of the three worlds)
391. Tripadī (Having three different abodes)
392. Tathyā (One who is not affected by the three units of time)
393. Timiracandrikā (Moonlight unto the darkness of ignorance)
394. Tejogarbhā (Having the divine Tejas in the womb)
395. Tapaḥsārā (The essence of penance)
396. Tripurāri-śirogṛhā (Having the head of Lord Śiva as her abode)
397. Trayīsvarūpiṇī (Identical with the three Vedas)
398. Tanvī (Beautiful in form)
399. Tapanāṅgaja-bhīti-hṛt (One who removes the fear from Yama, the son of Sun)
400. Tari (One who takes devotees across the ocean of Saṃsāra)
401. Taraṇijā-mitram (Friendly towards Yamunā)
402. Tarpitāśeṣa-pūrvajā (One who consoled and propitiated all the ancestors)
403. Tulāvirahitā (One without an equal)
404. Tīvrapāpatūla-tanūnapāt (One who functions like fire in the case of sins that resemble cotton)
405. Dāridrya-damanī (One who suppresses poverty)
406. Dakṣā (Very efficient in giving Bhukti and Mukti)
407. Duṣprekṣyā (Very difficult to be seen)
408. Divyamaṇḍanā (Having divine ornaments)
409. Dīkṣāvatī (Having initiation)
410. Durāvāpyā (Very difficult to obtain)
411. Drākṣā-madhura-vāribhṛt (Having water as sweet as grape-juice)
412. Darśitāneka-kutukā (One who displays various wonderful miracles)
413. Duṣṭadurjaya-duḥkhahṛt (One who removes evil and unsurmountable miseries)
414. Dainyahṛt (One who removes wretchedness)
415. Duritaghnī (One who destroys sins)
416. Dānavāri-padābjā (Born of the lotus-like feet of the enemy
of demons i.e., Viṣṇu)
417. Dandaśūkaviṣaghnī (One who removes the venom of serpents)
418. Dāritāghaughasantati (One who removes the series of floods of sins)
419. Drutā (Rapid)
420. Devadrumacchannā (Covered with celestial trees)
421. Durvārāgha-vināśinī (One who destroys even those sins that cannot be warded off)
422. Damagrāhyā (One who can be attained through mental control)
42S. Devamātā (Identical with Aditi, mother of Devas)
424. Devaloka-pradarśinī (Guide unto the world of the Devas)
425. Devadevapriyā (Beloved of the Lord of Devas)
426. Devī (Self-refulgent)
427. Dikpāla-padadāyinī (One who bestows guardianship of the quarters)
428. Dīrghāyuḥkāriṇī (One who bestows longevity)
429. Dīrghā (Uninterruptably long)
430. Dogdhrī (One from whom the Puruṣārthas or aims of life can be derived)
431. Dūṣaṇavarjitā (Devoid of blemishes)
432. Dugdhāmbuvāhinī (One in whom milk flows like water)
433. Dohyā (Worthy of being milked)
434. Divyā (Divine)
435. Divyagatipradā (One who bestows divine status)
436. Dyunadī (Celestial river)
437. Dīnaśaraṇam (Refuge unto the wretched)
438. Dehi-deha-nivāriṇī (One who prevents the taking up of a body by the soul i.e., rebirth)
439. Drāghīyasī (Very great)
440. Dāghahantrī (Destroyer of heat of distress)
441. Ditapātaka-santati (One by whom the series of sins has been cut off)
442. Dūradeśāntaracarī (One who traverses far-off countries)
443. Durgamā (Very difficult to be attained)
444. Devavallabhā (Beloved of gods)
445. Durvṛttaghnī (Destroyer of those whose; conduct is bad)
446. Durvigāhyā (Very difficult to be entered)
447. Dayādhārā (Receptable of compassion)
448. Dayāvatī (Merciful)
449. Durāsadā (Difficult of access)
450. Dānaśīlā (Habitual bestower)
451. Drāviṇī (Regularly dissolving sins)
452. Druhiṇa-stutā (Eulogized by Brahmā)
455. Daityadānavasaṃśuddhikartrī (Habitually purifying Daityas and Dānavas too)
454. Durbuddhi-hāriṇī (One who removes evil intentions)
455. Dānasārā (One who can be known through the distribution of gifts)
456. Dayāsārā (One who can be known through merciful deeds)
457. Dyāvā-bhūmi-vigāhinī (One who passes through heaven and earth)
458. Dṛṣṭādṛṣṭa-phala-prāpti (One from whom visible and invisible fruits are obtained)
459. Devatā-vṛndavanditā (Revered by groups of Devas)
460. Dīrghavratā (One having rites of long duration)
461. Dīrghadṛṣṭi (One with perception of a long range)
462. Dīptatoyā (One with bright waters)
463. Durālabhā (One who is very difficult to obtain)
464. Daṇḍayitrī (One who metes out punishment)
465. Daṇḍanīti (One who is engrossed in statesmanship)
466. Duṣṭa-daṇḍa-dharārcitā (One who is adored by those who punish evil-doers)
467. Durodaraghnī (One who eradicates the evil of gambling etc.)
468. Dāvarciḥ (Having the splendour like that of forest fire)
469. Dravat (One absorbed in her work and hence perfect)
470. Dravyaika-śevadhi (The principal resort of all objects)
471. Dīnasantāpaśamanī (One who subdues the distress of the wretched)
472. Dātrī (Bestower of boons)
473. Davathuvairiṇī (Destroyer of the trembling due to the fear of worldly sufferings)
474. Darīvidāraṇaparā (One engaged in splitting i.e., cutting her way through valley)
475. Dāntā (One with perfect control over the senses)
476. Dānta-jana-priyā (Loved by people with self-control)
477. Dāritādritaṭā (One who erodes the ridges of mountains)
478. Durgā (Identical with Goddess Durgā)
479. Durgāraṇya-pracāriṇī (One that regularly flows through impassable forests)
480. Dharmadravā (Having righteousness as the flowing current)
481. Dharmadhurā (Possessing the weightage or responsibility of piety or Of the form of excellent Dharma)
482. Dhenu (Identical with wish-yielding divine cow)
483. Dhīrā (Intelligent, learned; Giver of Advaitic intelligence)
484. Dhṛti (Prop or support)
485. Dhruvā (Permanently stable)
486. Dhenu-dāna-phala-sparśā (One whose contact is the fruit of the gift of cows)
487. Dharma-kāmārthā-mokṣadā (One who bestows righteousness, pleasure, wealth and salvation)
488. Dharmormivāhinī (Having the flowing waves of piety)
489. Dhuryā (The most excellent one)
490. Dhātrī (Nursing mother)
491. Dhātrī-vibhūṣaṇam (Adornment of the earth)
492. Dharmiṇī (Meritorious)
493. Dharmaśīlā (Habitually practising holy rites)
494. Dhanvikoṭi-kṛtāvanā (One who accords protection through millions of bows)
495. Dhyātṛ-pāpaharā (One who eradicates the sins of those who meditate)
496. Dhyeyā (Worthy of being meditated upon)
497. Dhāvanī (One who cleanses)
498. Dhūta-kalmaṣā (One who eradicates sins)
499. Dharmadhārā (Flowing current of piety)
500. Dharmasārā (Essence of piety)
501. Dhanadā (Bestower of wealth)
502. Dhanavardhinī (One who increases wealth)
503. Dharmādharma-guṇa-cchetrī (One who snaps the strings of piety and impiety)
504. Dhattūra-kusuma-priyā (One who is fond of the Dhattūra flowers)
505. Dharmeśī (Goddess of piety)
506. Dharmaśāstrajñā (One conversant with scriptures)
507. Dhanadhānya-samṛddhi-kṛt (One who causes the abundance of wealth and food-grains)
508. Dharmalabhyā (One obtained through piety)
509. Dharmajalā (Having piety for waters)
510. Dharma-prasava-dharmiṇī (One having the function of producing piety)
511. Dhyānagamya-svarūpā (One whose form is understood by means of meditation)
512. Dharaṇī (Identical with earth)
513. Dhātṛpūjitā (Adored by Brahmā)
514. Dhūḥ (One who shakes off sins)
515. Dhūrjaṭijaṭāsaṃsthā (One stationed in the matted hairs of Dhūrjaṭi i.e., Śiva)
516. Dhanyā (Conducive to affluence)
517. Dhīḥ (Intellect)
518. Dhāraṇāvatī (One having the power of retention)
519. Nandā
520. Nirvāṇajananī (Producing liberation)
521. Nandinī (One that causes delight)
522. Nunna-pātakā (One by whom sins have been eradicated)
523. Niṣiddha-vighnanicayā (One who has warded off multitudes of obstacles)
524. Nijānanda-prakāśinī (One who makes the bliss of the absolute manifest)
525. Nabhoṅgaṇacarī (Flowing through the celestial yard)
526. Nuti (In the form of eulogy)
527. Namyā (Worthy of being bowed to)
528. Nārāyaṇī (Identical with the power of Nārāyaṇa)
529. Nutā (Eulogized)
530. Nirmalā (Free from impurities)
531. Nirmalākhyānā (One whose narration is conducive to purification from sins)
532. Nāśinī-tāpasaṃpadām (One who eradicates the series of sins)
533. Niyatā (One at perfect ease)
534. Nitya-sukhadā (One who bestows permanent bliss)
535. Nānāścarya-mahānidhi (The great storehouse of many wonders)
536. Nadī (River)
537. Nadasaromātā (Mother of rivers and lakes)
538. Nāyikā (Controller of everyone)
559. Nākadīrghikā (Heavenly pond)
540. Naṣṭoddharaṇadhīrā (Adept in redeeming those who are lost)
541. Nandanā (One who makes devotees flourish)
542. Nandadāyinī (Habitually bestowing affluence)
543. Nirṇiktāśeṣa-bhuvanā (One who has sanctified the entire universe)
544. Nissaṅgā (Free from contaminating associations)
545. Nirupadravā (Harmless)
546. Nirālaṃbā (Devoid of external support)
547. Niṣprapañcā (One transcending the Saṃsāra)
548. Nirṇāśita-mahāmalā (One who has utterly eradicated great impurities of sins)
549. Nirmala-jñāna-jananī (One that generates knowledge free from blemishes)
550. Niśśeṣa-prāṇitāpahṛt (One who removes the distresses of living being utterly)
551. Nityotsavā (Having permanent festivities)
552. Nityatṛptā (Eternally satisfied)
553. Namaskāryā (One worthy of being bowed to)
554. Nirañjanā (Free from ignorance)
555. Niṣṭhāvatī (One strictly observing restraints)
556. Nirātaṅkā (Free from apprehension)
557. Nirlepā (Free from contamination of sins)
558. Niścalātmikā (One of quiescent soul)
559. Niravadyā (Free from blemishes)
560. Nirīhā (Desirelessly inactive)
561. Nīlalohita-mūrdhagā (Going up i.e., staying on the head of Śiva)
562. Nandibhṛṅgigaṇastutyā (Worthy of being eulogized by the Gaṇas, Nandin and Bhṛṅgi)
563. Nāgā (Identical with Nāgas)
564. Nanda (One who delights or contributes to prosperity)
565. Nagātmajā (Born of the mountain)
566. Niṣpratyūhā (Free from impediments)
567. Nākanadī (Celestial river)
568. Nirayārṇava-dīrghanauḥ (The long boat of redemption from the ocean of hell)
569. Puṇyapradā (One who bestows merit)
570. Puṇyagarbhā (Meritorious in the womb)
571. Puṇyā (Identical with merit)
572. Puṇyataraṅgiṇī (A meritorious river)
573. Pṛthu (Perfect and large)
574. Pṛthuphalā (Yielding great benefits)
575. Pūrṇā (All-pervading or Of unobstructed current)
576. Praṇatārti-prabhañjinī (Habitually eradicating the distress of those who bow down)
577. Prāṇadā (One who instils vital airs)
578. Prāṇijananī (Mother of all living beings)
579. Prāṇeśī (Controller of the vital airs)
580. Prāṇarūpiṇī (One identical with the Cosmic Hiraṇyagarbha)
581. Padmālayā (Identical with Lakṣmī)
582. Parāśaktiḥ (The greatest power)
583. Purajitparamapriyā (Highly beloved of the Destroyer of the three Puras i.e., Śiva)
584. Parā (The highest)
585. Paraphala-prāpti (One bestowing the acquisition of the greatest fruit)
586. Pāvanī (One who sanctifies)
587. Payasvinī (Having excellent water)
588. Parānandā (Yielding the highest bliss)
589. Prakṛṣṭārthā (Having excellent objectives)
590. Pratiṣṭhā (Established base of all)
591. Pālanī (One who protects)
592. Parā (One who fills)
593. Purāṇapaṭhitā (Dealt with in the Purāṇas)
594. Prītā (Delighter of all)
595. Praṇavākṣara-rūpiṇī (Identical with the letters of Praṇava)
596. Pārvatī (Identical with Pārvatī)
597. Prema-saṃpannā (Endowed with great love)
598. Paśupāśavimocanī (One who releases the Paśu or individual souls from Pāśas or nooses, fetters)
599. Paramātma-svarūpā (Identical with the Supreme Soul)
600. Parabrahma-prakāśinī (The illuminator of the Supreme Brahman)
601. Paramānanda-niṣpandā (Having the excessive vibratious of the highest bliss)
602. Prāyaścitta-svarūpiṇī (Identical with expiations)
603. Pānīyarūpa-nirvāṇā (With salvation stationed in the form of its waters)
604. Paritrāṇa-parāyaṇā (Ultimate resort in the matter of saving the devotee)
605. Pāpendhana-davajvālā (Functioning like the forest fire amongst the fuels in the form of sins)
606. Pāpāri (Enemy of sins)
607. Pāpanāmanut (Dispeller of sins through the utterance of her names)
608. Paramaiśvarya-jananī (Producer of the greatest powers like aṇimā)
609. Prājñā (Knower of her own refulgence)
610. Prājñā (Extremely intelligent)
611. Parāparā (Identical with the greatest and the smallest)
612. Pratyakṣa-lakṣmīḥ (Lakṣmī incarnate)
613. Padmākṣī (Lotus-eyed)
614. Paravyomāmṛtasravā (Exuding the nectar of the greatest firmament)
615. Prasannarūpā (Having pleasant form)
616. Praṇidhi (Wherein all the objects are deposited in Pralaya)
617. Pūtā (Extremely sacred)
618. Pratyakṣadevatā (Perceptible deity)
619. Pinākiparamaprītā (Great beloved of the Pināka-wielding Śiva)
620. Parameṣṭhi-kamaṇḍalu (Having the water pot of Brahmā as its receptacle)
621. Padmanābha-padārghyeṇa-prasūtā (Originating from the Arghya water used for washing the feet of Padmanābha)
622. Padmamālinī (Having garlands of lotuses)
623. Pararddhidā (Bestower of the greatest prosperity)
624. Puṣṭikarī (Nourisher)
625. Pathyā (Having wholesome effect in the case of worldly sufferings)
626. Pūrti (Perfect in form)
627. Prabhāvatī (Having bright splendour)
628. Punānā (Sanctifier)
629. Pītagarbhaghnī (Destroyer of rebirth of those who drink her water)
630. Pāpaparvata-nāśinī (Destroyer of the mountains of sins)
631. Phalinī (Having benefits to be accorded)
632. Phalahastā (Having benefits ready in the hands)
633. Phullāṃbuja-vilocanā (Having lotuses in full bloom as eyes)
634. Phālitaino-mahākṣetrā (One who has dug up the great field of sins)
635. Phaṇiloka-vibhūṣaṇam (An ornament unto the world of serpents)
636. Phenacchala-praṇunnaināḥ (One who has eradicated sins and displayed it in the form of foams)
637. Phulla-kairavagandhinī (Having the fragrance of full-blown lilies)
638. Phenilācchāṃbudhārābhā (Having the splendour of clear waters with foams)
639. Phuḍuccāṭitapātakā (One who has eradicated sins by uttering the letters Phuḍ)
640. Phāṇita-svādusalilā (Having the waters as sweet as Phāṇita, a sweetmeat)
641. Phāṇṭa-pathya-jalāvilā (Turbid with water as wholesome as buttermilk)
642. Viśvamātā[1] (Mother of the universe)
643. Viśveśī (Goddess of the universe)
644. Viśvā (Identical with all)
645. Viśveśvarapriyā (Beloved of the Lord of the universe)
646. Brahmaṇyā (Beneficent unto Brāhmaṇas)
647. Brahmakṛt (One who creates Hiraṇyagarbha etc.)
648. Brāhmī (The Śakti of Brahmā)
649. Brahmiṣṭhā (Stationed in Brahman, Asbolute)
650. Vimalodakā (Having waters free from impurities)
651. Vibhāvarī (Identical with night or the consort of King Bhūridyumna)
652. Virajāḥ (Free from Rajas)
653. Vikrāntāneka-vīṣṭapā (By whom many worlds have been pervaded)
654. Viśvamitra (Friendly to the entire universe)
655. Viṣṇupadī (Flowing from Viṣṇu’s feet)
656. Vaiṣṇavī (Pertaining to Viṣṇu)
657. Vaiṣṇava-priyā (Beloved of the devotees of Viṣṇu)
658. Virūpākṣa-priyakarī (One that does what is pleasing to Śiva)
659. Vibhūti (Identical with the supernatural powers)
660. Viśvatomukhī (Facing all direction)
661. Vipāśā (Devoid of fetters; Identical with the river Vipāśā)
662. Vaibudhī (Pertaining to Vibudha—Viṣṇu or Devas)
663. Vedyā (Worthy of being known)
664. Vedākṣara-rasasravā (Exuding the sweet nectar of the bliss of Brahman)
665. Vidyā (Identical with Supreme Lore)
666. Vegavatī (Of rapid current)
667. Vandyā (Worthy of being venerated)
668. Bṛṃhaṇī (One that evolves the body, sense-organs etc.)
669. Brahmavādinī (Habitually repeating the Brahman)
670. Varadā (Bestower of boons)
671. Viprakṛṣṭā (The most excellent of all)
672. Variṣṭhā (The most exquisite)
673. Viśodhanī (One that specially sanctifies)
674. Vidyādharī (Possessing great lores)
675. Viśokā (Devoid of grief)
676. Vayovṛndaniṣevitā (Served by flocks of birds)
677. Bahūdakā (Having abundance of waters)
678. Balavatī (Possessing power)
679. Vyomasthā (Stationed in the firmament)
680. Vibudhapriyā (Beloved of Devas)
681. Vāṇī (Identical with the Goddess of Speech)
682. Vedavatī (Expounder of the Vedas or Identical with the daughter of Kuśadhvaja)
683. Vittā (Knowledge personified)
684. Brahmavidyā-taraṅgiṇī (The river in the form of the knowledge of Absolute Brahman)
685. Brahmāṇḍa-koṭivyāptāṃbu (One whose waters have pervaded crores of Cosmic Eggs)
686. Brahmahatyāpahāriṇī (One who eradicates the sin of Brāhmaṇa-slaughter)
687. Brahmeśa-viṣṇurūpā (Identical with Brahmā, Īśa and Viṣṇu)
688. Buddhi (Intellect)
689. Vibhava-vardhinī (One who makes prosperity flourish)
690. Vilāsisukhadā (One who accords happiness to those who shine exquisitively)
691. Vaiśyā (Identical with the class of merchants)
692. Vyāpinī (Extensive)
69S. Vṛṣāraṇī (Cause of the outcome of piety or Dharma)
694. Vṛṣāṅkamauli-nilayā (Having the head of the Bull-emblemed Lord as her abode)
695. Vipannārti-prabhañjinī (One who eradicates the distress of the persons in difficulties)
696. Vinītā (Polite)
697. Vinatā (Excessively humble)
698. Bradhna-tanayā (Identical with Yamunā, the daughter of the Sun)
699. Vinayānvitā (Endowed with humility)
700. Vipañcī (Identical with Vīṇā)
701. Vādyakuśalā (Efficient in instrumental music)
702. Veṇuśruti-vicakṣaṇā (Efficient in the Śruti or a quarter tone of Veṇu or Expert in knowing the particular Rāga while listening to Viṇā—Comm.)
703. Varcaskarī (One who adds to the lustre)
704. Balakarī (One who increases strength)
705. Balonmūlitakalmaṣā (One who has uprooted sins through her strength)
706. Vipāpmā (Devoid of sins)
707. Vigatātaṅkā (Devoid of fear)
708. Vikalpaparivarjitā (One free from Vikalpas)
709. Vṛṣṭikartrī (Cause of rains)
710. Vṛṣṭijalā (Having abundance of rain water)
711. Vidhi (Identical with Brahmā)
712. Vicchinna-bandhanā (One who has cut off the bondage of devotees)
713. Vratarūpā (Identical with the holy observances)
714. Vittarūpā (Identical with wealth)
715. Bahuvighna-vināśakṛt (One who causes destruction of many obstacles)
716. Vasudhārā (Having the current of wealth)
717. Vasumatī (Endowed with wealth or identical with the earth)
718. Vicitrāṅgī (Having diverse limbs or parts)
719. Vibhāvasu (Identical with the sun or fire)
720. Vijayā (Especially victorious)
721. Viśvabīja (Seed of the universe)
722. Vāmadevī (Identical with Vāmadeva’s wife)
723. Varapradā (Bestower of boons)
724. Vṛṣāśritā (Having piety as the basis or the basis of Dharma)
725. Viṣaghnī (Destroyer of poisons)
726. Vijñānormyaṃśumālinī (Having garlands of rays and waves of perfect knowledge)
727. Bhavyā (Conducive to welfare)
728. Bhogavatī (Possessed of enjoyment)
729. Bhadrā (Auspicious)
730. Bhavānī (Bhava’s consort)
731. Bhūtabhāvanī (Progenitor of living beings)
732. Bhūtadhātrī (One who protects the living beings)
733. Bhayaharā (One who removes fear)
734. Bhakta-dāridryaghātinī (Destroyer of the poverty of devotees)
735. Bhukti-mukti-pradā (One who bestows worldly pleasures and salvation)
736. Bheśī (The śakti of the lord of the stars, the moon)
737. Bhakta-svargāpavargadā (One who bestows heavenly pleasures and salvation upon the devotees)
738. Bhāgīrathī (Brought down by Bhagīratha)
739. Bhānumatī (Endowed with rays)
740. Bhāgya (Fortune)
741. Bhogavatī (Gaṅgā in the nether worlds)
742. Bhṛti (One who holds or sustains)
743. Bhavapriyā (Beloved of Śiva)
744. Bhavadveṣṭrī (Destroyer of worldly sufferings)
745. Bhūtidā (Bestower of prosperity)
746. Bhūtibhūṣaṇā (One who embellishes prosperity)
747. Bhālalocana-bhāvajñā (One conversant with the views of Lord Śiva who has an eye in the forehead)
748. Bhūtabhavya-bhavatprabhu (One who powerfully rules everything past, present and the future)
749. Bhrānti-jñāna-praśamanī (One who subdues erroneous knowledge)
750. Bhinna-brahmāṇḍa-maṇḍapā (One by whom the structure of the Cosmos has been broken)
751. Bhūridā (One who bestows plenty)
752. Bhakti-sulabhā (Easy of access through devotion)
753. Bhāgyavaddṛṣṭi-gocarī (One who comes within the vision of the fortunate)
754. Bhañjitopaplavakulā (One by whom the series of calamities of devotees has been broken)
755. Bhakṣyabhojya-sukhapradā (One who bestows the pleasure of food and dainties of all kinds)
756. Bhikṣaṇīyā (Worthy of being requested)
757. Bhikṣumātā (Mother unto mendicants)
758. Bhāvā (One who conceives and produces)
759. Bhāva-svarūpiṇī (Identical with objects)
760. Mandākinī (Heavenly Gaṅgā)
761. Mahānandā (Highly blissful)
762. Mātā (Mother)
763. Muktitaraṅgiṇī (One whose waves are conducive to salvation or A river bestowing final liberation)
764. Mahodayā (Identical with great prosperity or Identical with final beatitude)
765. Madhumatī (Identical with the river Madhumatī)
766. Mahāpuṇyā (Highly meritorious)
767. Mudākarī (Cause of delight)
768. Munistutā (Eulogized by the sages)
769. Mohahantrī (One who removes delusion)
770. Mahā Tirthā (Extremely great sacred river)
771. Madhusravā (Flowing with honey-like water)
772. Mādhavī (Identical with the Śakti of Viṣṇu)
773. Māninī (Having honour)
774. Mānyā (Worthy of being venerated)
775. Manoratha-pathātigā [Going beyond the ken of thought or All-pervading (Comm.)]
776. Mokṣadā (One who bestows salvation)
777. Matidā (Bestower of intellect)
778. Mukhyā (Most prominent)
779. Mahābhāgya-janāśritā (Resorted to by those who are fortunate)
780. Mahāvegavatī (Having great rapidity of currents)
781. Medhyā (Sacred)
782. Mahā (Identical with festivities)
785. Mahimabhūṣaṇā (Possessing grandeur as ornaments)
784. Mahāprabhāvā (Extremely powerful)
785. Mahatī (Unlimited)
786. Mīna-cañcala-locanā (Having tremulous eyes in the form of fishes)
787. Mahākāruṇya-saṃpūrṇā (Filled with great compassion)
788. Maharddhi (Having great prosperity)
789. Mahotpalā (Having big lotuses)
790. Mūrtimat (Possessing actual form)
791. Muktiramaṇī (A beautiful woman in the form of salvation)
792. Maṇimāṇikya-bhūṣaṇā (Possessing jewels and rubies as ornament or Who beautifies the ornaments of diamonds and rubies)
793. Muktā-kalāpa-nepathyā (Having clusters of pearls as ornament)
794. Mano-nayana-nandinī (One who causes delight to the mind and the eyes)
795. Mahāpātaka-rāśighnī (One who eradicates heaps of great sins)
796. Mahādevārdha-hāriṇī (One who has taken over a half of the person of Śiva i.e., Gaurīrūpā)
797. Mahormimālinī (Having garland of great waves)
798. Muktā (Identical with the liberated)
799. Mahādevī (Great Goddess)
800. Manonmanī (One who sublimates the mind)
801. Mahāpuṇyodayaprāpyā (Accessible through the outcome of great merits)
802. Māyā-timira-candrikā (Functioning like moonlight in respect to the darkness of Māyā)
803. Mahāvidyā (Identical with the knowledge of Brahman)
804. Mahāmāyā (Great Māyā)
805. Mahāmedhā (Having great intellect)
806. Mahauṣadham (Great medicine)
807. Mālādhārī (Wearing garlands)
808. Mahopāyā (Having the great means of salvation)
809. Mahoraga-vibhūṣaṇā (Having great serpents as ornaments)
810. Mahāmoha-praśamanī (One who suppresses great delusion)
811. Mahāmaṅgala-maṅgalam (Auspicious among all great auspicious things)
812. Mārtaṇḍa-maṇḍalacarī (Moving through the Solar Zone)
813. Mahālakṣmī (The great Lakṣmī)
814. Madojjhitā (Free from haughtiness)
815. Yaśasvinī (The renowned)
816. Yaśodā (Identical with Yaśodā i.e., Kṛṣṇa’s mother, or Bestower of fame)
817. Yogyā (Conducive to the practice of Yoga)
818. Yuktātmasevitā (Resorted to by those in communion with the Absolute)
819. Yogasiddhipradā (One who bestows the supernatural powers of Yoga)
820. Yājyā (Worthy of being adored)
821. Yajñeśa-paripūritā (Presided over by the Lord of Yajñas)
822. Yajñeśī (Presiding goddess of Yajñas)
823. Yajñaphaladā (Bestower of the benefits of Yajñas)
824. Yajanīyā (Venerable)
825. Yaśaskarī (Causing the renown of devotees)
826. Yamisevyā (Worthy of being resorted to by persons of self-control)
827. Yogayoni (Origin of Yogas)
828. Yoginī (Identical with the attendant Yoginī)
829. Yuktabuddhidā (One who accords the realization of the union of Brahman and Ātman)
830. Yoga-jñāna-pradā (One who bestows the Yogic power and knowledge)
831. Yuktā (Having perfect control)
832. Yamādyaṣṭāṅga-yogayuk (One who puts together the activities of Yoga in the form of the eight ancillaries i.e., Yama etc.)
833. Yantritāghaugha-sañcārā (One by whom the movements of multitudes of sins have been checked)
834. Yama-loka-nivāriṇī (One who wards off the world of Yama)
835. Yātāyāta-praśamanī (One who suppresses i.e. stops the arrivals and departures i.e., births and deaths)
836. Yātanā-nāma-kṛntanī (One who exterminates even the names of oppressive tortures)
837. Yāminīśa-himācchodā (Having waters cool and clear like the moon)
838. Yuga-dharma-vivarjitā (One who is free from untruth, violence and other activities of Kali Age)
839. Revatī (Identical with Revatī)
840. Ratikṛt (One who creates pleasure)
841. Ramyā (Beautiful)
842. Ratnagarbhā (Having jewels within)
843. Ramā (Identical with Lakṣmī)
844. Rati (Identical with Kāma’s wife)
845. Ratnākara-premapātram (Object of the love of the Ocean)
846. Rasajñā (Conversant with Rasa, the supreme bliss)
847. Rasarūpiṇī (Identical with the bliss of the Absolute)
848. Ratna-prāsāda-garbhā (Having bejewelled palaces within)
849. Ramaṇīya-taraṅgiṇī (Having charming waves)
850. Ratnārciḥ (Having rays like those of jewels)
851. Rudra-ramaṇī (Delighter of Rudra)
852. Rāgadveṣavināśinī (One who eradicates attachment and disgust)
853. Ramā (One who accords pleasure to the eyes and minds)
854. Rāmā (Identical with an excellent woman)
855. Ramyarūpā (Having beautiful form)
856. Rogi-jīvātu-rūpiṇī (Panacea unto people suffering from Saṃsāra)
857. Rucikṛt (Creating interest and brilliance)
858. Rocanī (One who extends appeal) (An appealing Goddess)
859. Ramyā (Conducive to the welfare or Lakṣmī)
860. Rucirā (Bestower of splendour or beatuiful)
861. Rogahāriṇī (One who removes ailments)
862. Rājahaṃsā (Wherein swans shine)
863. Ratnavatī (Possessing many jewels)
864. Rājat-kallola-rājikā (Having multitudes of waves shining)
865. Rāmaṇīyakarekhā (Possessing beautiful currents)
866. Rujāri (Enemy of ailments)
867. Rogaroṣiṇī (Furious against ailments)
868. Rākā (Identical with moonlight-night)
869. Raṅkārtiśamanī (One who subdues the distress of poor people)
870. Ramyā (Having the support of the beautiful Lord Viṣṇu—Comm.)
871. Rolaṃbarāviṇī (Possessing the humming sound of bees)
872. Ragiṇī (Possessing Rāgas)
873. Rañjita-śivā (One who delights Śiva)
874. Rūpalāvaṇya-śevadhi (Receptacle of beauty and perfection in the structure of limbs)
875. Lokaprasū (Mother of the worlds)
876. Lokavandyā (Venerable unto the worlds)
877. Lolat-kallola-malinī (Possessing surging clusters of waves)
878. Līlāvatī (Possessing sportive movement)
879. Lokabhūmi (Basic support of all the worlds)
880. Loka-locana-candrikā (Moonlight-like delighter of the eyes of the worlds)
881. Lekha-sravantī (Divine river or creator of Śāstras)
882. Laṭabhā (Attractive and comely)
883. Laghuvegā (Flowing slowly)
884. Laghutvahṛt (One who removes weakness)
885. Lāsyattaraṅga-hastā (Having dancing waves resembling hands)
886. Lalitā (Charming)
887. Layabhaṅgigā (Going ahead in a special mode)
888. Lokabandhu (A kinsman unto the worlds)
889. Lokadhātrī (One who nourishes the worlds)
890. Lokottara-guṇorjitā (One who is powerful, possessing most excellent qualities)
891. Lokatrayahitā (Beneficial unto the three worlds)
892. Lokā (One who is pondered over by the world)
893. Lakṣmī (Identical with Goddess Lakṣmī)
894. Lakṣaṇalakṣitā (Possessing excellent characteristics)
895. Līlā (Lord’s sports or identical with Līlā, the queen of Padma)
896. Lakṣitanirvāṇā (One who points out the means of salvation)
897. Lāvaṇyāmṛta-varṣiṇī (One who showers jewels of the oceans or one who showers nectar of beauty)
898. Vaiśvānarī (The Śakti of the Fire-god)
899. Vāsaveḍyā (Worthy of being eulogized by Indra)
900. Vandhyatva-parihāriṇī (One who removes barrenness in women)
901. Vāsudevāṅghri-reṇughnī (One who removes the dust particles from the feet of Vāsudeva)
902. Vajrivajra-nivāriṇī (One who thwarts the thunderbolt of Indra).
903. Śubhāvatī (Having auspiciousness all round)
904. Śubhaphalā (Yielding auspiciousness and peace).
905. Śānti (Identical with calmness and peace)
906. Śāntanu-vallabhā (The beloved of Śāntanu)
907. Śūlinī (Wielding the trident)
908. Śaiśavavayāḥ (Possessing the stage of childhood)
909. Śītalāmṛta-vāhinī (Having cool nectar-like waters flowing)
910. Śobhāvatī (Possessing brilliance)
911. Śīlavatī (Having excellent conduct)
912. Śoṣitāśeṣa-kilviṣā (One who has dried up all sins)
913. Śaraṇyā (Worthy of being sought refuge in)
914. Śivadā (One who bestows welfare)
915. Śiṣṭā (Of good conduct)
916. Śarajanma-prasū (Mother of Kārttikeya)
917. Śivā (Identical with Goddess Durgā)
918. Śakti (Divine power)
919. Śaśāṅka-vimalā (Free from impurities like the moon)
920. Śamana-svasṛ-sammatā (Honoured by the river Yamunā, the sister of Yama)
921. Śamā (The suppressor of ignorance)
922. Śamana-mārgaghnī (One who prevents the path of Yama)
925. Śitikaṇṭha-mahāpriyā (Highly beloved of Lord Śìva)
924. Śuci (Holy)
925. Śucikarī (One who makes everyone pure)
926. Śeṣā (One that forms the limit)
927. Śeṣa-śāyi-padodbhavā (Who originates from the foot of Lord Viṣṇu)
928. Śrinivāsa-śruti (One who is heard as identical with Śrinivāsa i.e., Viṣṇu)
929. Śraddhā (Faith)
930. Śrīmatī (Having glory)
931. Śrī (One whom Yogins resort to i.e., Brahmavidyā)
932. Śubhavratā (Having holy vows)
933. Śuddhavidyā (One with pure knowledge)
934. Śubhāvartā (Having auspicious eddies)
935. Śrutānandā (One by whom bliss is heard and realized)
936. Śruti-stuti (One whose eulogy is through Vedic passages)
937. Śivetaraghnī (One who removes everything that is against welfare)
938. Śabarī (One who had assumed the form of a tribal woman i.e., Durgā)
939. Śāṃbarī-rūpa-dhāriṇī (One possessing the form of a female deer)
940. Śmaśāna-śodhanī (One who purifies cremation grounds)
941. Śāntā (Quiescent)
942. Śāśvat (Perennial)
943. Śata-dhṛti-ṣṭutā (Eulogized by Brahmā)
944. Śālinī (One who shines invariably)
945. Śāli-śobhāḍhyā (Having the brilliance of paddy)
946. Śikhi-vāhana-garbha-bhṛ (One who holds the peacock-vehicled Lord Skanda in her womb)
947. Śaṃsanīya-caritrā (One whose conduct is worthy of praise)
948. Śātitāśeṣa-pātakā (One by whom sins have been entirely eradicated)
949. Ṣaḍguṇaiśvarya-saṃpannā (Endowed with the six Guṇas namely, Aiśvarya etc.)
950. Ṣaḍaṅga-śruti-rūpiṇī (Identical with Śruti having the six Aṅgas i.e., ancillary topics)
951. Ṣaṇḍhatā-hāri-salilā (One whose waters removes impotence)
952. Ṣṭyāyannada-nadīśatā (Where hundreds of rivers come in a confluence)
953. Saridvarā (The most excellent one among rivers)
954. Surasā (Having excellent taste)
955. Suprabhā (Having excellent splendour)
956. Suradīrghikā (Divine poṇḍ)
957. Svaḥsindhu (Celestial river)
958. Sarva-duḥkhaghnī (One who destroys all miseries)
959. Sarva-vyādhi-mahauṣadhā (Great medicine eradicating all ailments)
960. Sevyā (Worthy of being served)
961. Siddhi (Supernatural power)
962. Satī (Identical with Dākṣāyaṇī)
963. Sūkti (Identical with wise saying)
964. Skandasū (Mother of Skanda)
965. Sarasvatī (Presiding deity of speech)
966. Sampat-tarangiṇī (Having riches for waves)
967. Stutyā (Worthy of being eulogized)
968. Sthāṇu-mauli-kṛtālayā (One who has taken up abode on the head of Śiva)
969. Sthairyadā (One who bestows steadiness)
970. Subhagā (Having excellent reputation)
971. Saukhyā (Conducive to happiness)
972. Strīṣu-saubhāgya-dāyinī (One who bestows conjugal bliss unto women)
975. Svarganiḥśreṇikā (The ladder unto heaven)
974. Sūkṣmā (Subtle)
975. Svadhā (Identical with the Mantra of Svadhā)
976. Svāhā (Identical with the wife of god of fire or the Mantra Svāhā)
977. Sudhājalā (Having nectar-like water)
978. Samudra-rūpiṇī (Consort of the Ocean)
979. Svargyā (Conducive to the attainment of heaven)
980. Sarva-pātaka-vairiṇī (Inimical to all sins)
981. Smṛtāgha-hāriṇī (One who removes sins on being remembered)
982. Sītā (Furrow-like)
983. Saṃsārābdhi-taraṇḍikā (The boat that takes one across the ocean of worldly existence)
984. Saubhāgya-sundarī (One having good luck and beauty)
985. Sarvasāra-samanvitā (Equipped with all powers)
986. Harapriyā (Beloved of Śiva)
987. Hṛṣīkeśī (One who controls the sense-organs)
988. Haṃsarūpā (Having pure forms or one assuming the form of a swan)
989. Hiraṇmayī (Golden in hue)
990. Hṛtāgha-saṅghā (One by whom multitudes of sins are eradicated)
991. Hitakṛt (Well-wisher)
992. Helā (Graceful in form)
993. Helāghagarvahṛt (One who removes the arrogance of sins sportively)
994. Kṣemadā (Bestower of happiness)
995. Kṣālitāghaughā (One by whom multitudes of sins have been washed)
996. Kṣudra-vidraviṇī (One who destroys wicked ones)
997. Kṣamā (Having forbearance like the earth)

O Pot-born Sage, this is the list of the thousand names of Gaṅgā. By reciting this a man will obtain the benefit of a holy bath in Gaṅgā.

169. It subdues all the sins. It destroys all the obstacles. It is far better than all other hymns and Japa. It makes every sacred thing more sacred.

170. If one has faith, this (hymn) will yield any desired benefit. It gives abundance in all the four great human endeavours. By reciting it once, one obtains the fruit of peforming one sacrifice, O sage.

171. By reciting this three times, one gets the benefit said to accrue to one who takes the holy dip in all sacred rivers or gets initiated into all the Yajñas.

172. One who invariably recites this hymn three times, O Vāḍava (a Brāhmaṇa conversant with the principles of Philosophy) gets that merit which results from all holy vows well-observed.

173. If anyone recites this at the time of taking bath, whatever may be the place of water, Gaṅgā flowing in three streams presents herself there, O sage.

174. A person who seeks welfare, will obtain welfare; one who seeks wealth, obtains wealth; one who seeks love, shall obtain love; and one who seeks salvation, shall obtain salvation.

175. One should faithfully recite this hymn three times a day for a year, keeping his mind pure. A sonless man will then approach his wife at the prescribed period after menstruation. He will thereby become blessed with a son.

176. If anyone recites the Thousand Names of Gaṅgā with faith, O sage, he shall not die prematurely. He need not be afraid of fire, thief or serpent.

177. If after reciting the Thousand Names of Gaṅgā, one goes to another village for some work, he will attain success therein and will return home without any hindrance.

178. If the man goes to another village after reciting the Thousand Names, the defects of the lunar day, the day of the week, the star or the stellar combination with the moon will not be effective.

179. The set of the Thousand Names of Gaṅgā is conducive to longevity and freedom from ailments; it is destructive of all harassments and causes the attainment of all powers by the men.

180. By the recitation of the Thousand Names of Gaṅgā, the sins that have been acquired during thousands of previous births get destroyed.

181-183. By faithfully reciting the Thousand Names of Gaṅgā, all these sinners become free from sins: a slayer of a Brāhmaṇa, a drink-addict, a thief of gold, a defilar [defiler?] of the bed of the preceptor, a man who associates with these sinners, a destroyer of foetus, a slayer of mother, a slayer of father, one who commits breach of trust, one who administers poison, the ungrateful, a betrayer of friends, an arsonist, a slayer of a cow, a thief of the possessions of the preceptor, one guilty of major and minor sins.

184. One who is agitated due to mental anguish or physical ailment, one who is excessively distressed, becomes rid of all miseries by repeating this hymn.

185. With the mind concentrated and controlled, one should recite this for a year with great devotion. He shall obtain the desired benefit. He becomes relieved of all sins.

186. One whose mind is afflicted with doubts, one who hates piety, a hypocrite and one violently ferocious—all these shall become righteous.

187. A man who follows the discipline of the prescribed stage of life and status in the society, one devoid of anger and lust, and a man of spiritual knowledge—whatever benefit these obtain, one obtains by reciting this hymn.

188. By reciting this hymn earnestly once, one shall obtain that benefit which can be acquired by reciting Gāyatrī ten thousands times.

189. By reciting once this Stavarāja (‘King of hymns’), one shall acquire that merit which a blessed man obtains after making the gift of a cow to a Vedic scholar.

190. A person reciting this hymn thrice a day (after holy dips) and continuing so for one year, shall acquire that merit which an excellent man gets by serving his preceptor throughout his life.

191. By reciting this hymn thrice a day for six months, one obtains that merit laid down here as the result of the study of the Vedas.

192. By practising the recitation of the Stavarāja of Gaṅgā everyday, one shall acquire devotion to Śiva or shall become a devotee of Viṣṇu.

193. If anyone recites the Thousand Names of Gaṅgā everyday, Goddess Gaṅgā shall always attend to him closely.

194. By reciting the hymn of Gaṅgā, one becomes venerated everywhere, successful on all occasions and happy everywhere.

195. He who recites this hymn should be known as a person of good conduct; he is always clean and pure; he is one who has worshipped all the gods.

196. If he is satisfied, Gaṅgā shall become pleased undoubtedly; hence by all means, one should propitiate the devotee of Gaṅgā.

197-198. He who listens to or recites this Stavarāja of Gaṅgā and makes other devotees listen to it without hypocrisy and greed, shall become freed from the three types of sins originating from the mind, speech and body. He shall be devoid of sins in an instant and be the beloved of the Manes.

199-200. He shall be the beloved of all the Devas; he shall be honoured by all the groups of sages; at the end of his life he shall ride in an aerial chariot surrounded by hundreds of celestial damsels. He shall be richly adorned with divine ornaments; he shall enjoy celestial pleasures in Nandana and other parks; he shall rejoice like a Deva.

201. While Brāhmaṇas take their food particularly on the occasion of a Śrāddha, recitation of this hymn causes delight to the Manes.

202. His ancestors rejoice in heaven for as many years as there are boiled rice-grains or drops of water there.

203. By hearing this hymn recited on the occasion of Śrāddha the Manes shall become delighted in the same manner as through the offerings of balls of rice in Gaṅgā.

204. If this hymn is written and worshipped in a house, that house is pure always. There is no fear from sins there.

205. O Agastya, of what avail is much talk? Listen to my firm words. No doubt need be entertained in this respect. No benefit comes to a person who doubts.

206. There are many groups of Mantras and hymns in the mortal world. They are not equal to the Gāṅgeya-Stavarāja (‘King of Stotras of Gaṅgā’).

207. If a person recites this hymn of a thousand names throughout his life, he shall not be reborn even if he were to die in Kīkaṭas (i.e., regions around Gayā).

208. If a man regularly recites this hymn, observing restraints, he shall become like a man dying on the banks of Gaṅgā even if he dies elsewhere.

209. This excellent and exquisite hymn was formerly proclaimed by the Pināka-wielding Lord to Viṣṇu, his devotee. It is a hymn with the syllables—‘seeds’ of salvation.

210. This Stotra stated by me is a substitute for the holy bath in Gaṅga. Hence, a wise man desirous of getting the benefit of a holy dip in Gaṅgā should recite this hymn.

Footnotes and references:

[1]:

Va and Ba are considered to be the same in the following names.

Like what you read? Consider supporting this website: