Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 100.17

यच्च तिर्यग्गतं किं चिद् राममेवानुचिन्तयत् ।
प्राणांस्त्यक्ष्यति भक्त्या वै संताने तु निवत्स्यति ।
सर्वैरेव गुणैर्युक्ते ब्रह्मलोकादनन्तरे ॥ १७ ॥

yacca tiryaggataṃ kiṃ cid rāmamevānucintayat |
prāṇāṃstyakṣyati bhaktyā vai saṃtāne tu nivatsyati |
sarvaireva guṇairyukte brahmalokādanantare || 17 ||

The English translation of Ramayana Verse 100.17 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (100.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Tiryaggata, Kim, Cit, Rama, Eva, Anu, Cinta, Prana, Tyakshyat, Bhakti, Santana, Nivat, Syat, Sarva, Guna, Yukta, Yukti, Brahmaloka, Anantara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 100.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yacca tiryaggataṃ kiṃ cid rāmamevānucintayat
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiryaggatam -
  • tiryaggata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tiryaggata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tiryaggatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • cinta -
  • cinta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cint (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “prāṇāṃstyakṣyati bhaktyā vai saṃtāne tu nivatsyati
  • prāṇāṃs -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tyakṣyati -
  • tyaj -> tyakṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyakṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj (verb class 1)
    [future active third single]
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • santāne -
  • santāna (noun, masculine)
    [locative single]
    santāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nivat -
  • nivat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • syati -
  • -> syat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 4 verb]
    -> syat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 4 verb]
    (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 3: “sarvaireva guṇairyukte brahmalokādanantare
  • sarvair -
  • sarva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇair -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • yukte -
  • yukta (noun, masculine)
    [locative single]
    yukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yukti (noun, feminine)
    [vocative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb], [locative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yuj class 7 verb], [vocative single from √yuj class 7 verb], [vocative dual from √yuj class 7 verb], [accusative dual from √yuj class 7 verb]
  • brahmalokād -
  • brahmaloka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • anantare -
  • anantara (noun, masculine)
    [locative single]
    anantara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anantarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 100.17

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 100.17 in Bengali sript:
যচ্চ তির্যগ্গতং কিং চিদ্ রামমেবানুচিন্তযত্ ।
প্রাণাংস্ত্যক্ষ্যতি ভক্ত্যা বৈ সংতানে তু নিবত্স্যতি ।
সর্বৈরেব গুণৈর্যুক্তে ব্রহ্মলোকাদনন্তরে ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 100.17 in Gujarati sript:
યચ્ચ તિર્યગ્ગતં કિં ચિદ્ રામમેવાનુચિન્તયત્ ।
પ્રાણાંસ્ત્યક્ષ્યતિ ભક્ત્યા વૈ સંતાને તુ નિવત્સ્યતિ ।
સર્વૈરેવ ગુણૈર્યુક્તે બ્રહ્મલોકાદનન્તરે ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 100.17 in Kannada sript:
ಯಚ್ಚ ತಿರ್ಯಗ್ಗತಂ ಕಿಂ ಚಿದ್ ರಾಮಮೇವಾನುಚಿನ್ತಯತ್ ।
ಪ್ರಾಣಾಂಸ್ತ್ಯಕ್ಷ್ಯತಿ ಭಕ್ತ್ಯಾ ವೈ ಸಂತಾನೇ ತು ನಿವತ್ಸ್ಯತಿ ।
ಸರ್ವೈರೇವ ಗುಣೈರ್ಯುಕ್ತೇ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಾದನನ್ತರೇ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 100.17 in Malayalam sript:
യച്ച തിര്യഗ്ഗതം കിം ചിദ് രാമമേവാനുചിന്തയത് ।
പ്രാണാംസ്ത്യക്ഷ്യതി ഭക്ത്യാ വൈ സംതാനേ തു നിവത്സ്യതി ।
സര്വൈരേവ ഗുണൈര്യുക്തേ ബ്രഹ്മലോകാദനന്തരേ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 100.17 in Telugu sript:
యచ్చ తిర్యగ్గతం కిం చిద్ రామమేవానుచిన్తయత్ ।
ప్రాణాంస్త్యక్ష్యతి భక్త్యా వై సంతానే తు నివత్స్యతి ।
సర్వైరేవ గుణైర్యుక్తే బ్రహ్మలోకాదనన్తరే ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: