Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 80.18

न हि शक्ष्याम्यहं गत्वा भृत्यदारान् सुखान्वितान् ।
प्रतिवक्तुं महातेजः किं चिदप्यशुभं वचः ॥ १८ ॥

na hi śakṣyāmyahaṃ gatvā bhṛtyadārān sukhānvitān |
prativaktuṃ mahātejaḥ kiṃ cidapyaśubhaṃ vacaḥ || 18 ||

The English translation of Ramayana Verse 80.18 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (80.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aha, Asmad, Bhrit, Bhriti, Bhritya, Adara, Sukhanvita, Prati, Mahateja, Mahatejas, Kim, Cit, Api, Apya, Ashubha, Vaca, Vacas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 80.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na hi śakṣyāmyahaṃ gatvā bhṛtyadārān sukhānvitān
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śakṣyāmya -
  • śak (verb class 5)
    [future active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • bhṛtya -
  • bhṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛ -> bhṛtya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhṛ -> bhṛtya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhṛ -> bhṛtya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhṛtī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhṛtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhṛtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhṛt (noun, masculine)
    [locative single]
    bhṛt (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • adārān -
  • adāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sukhānvitān -
  • sukhānvita (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “prativaktuṃ mahātejaḥ kiṃ cidapyaśubhaṃ vacaḥ
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • mahātejaḥ -
  • mahātejas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahātejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mahāteja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • aśubham -
  • aśubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (verb class 6)
    [imperfect active first single]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 80.18

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 80.18 in Bengali sript:
ন হি শক্ষ্যাম্যহং গত্বা ভৃত্যদারান্ সুখান্বিতান্ ।
প্রতিবক্তুং মহাতেজঃ কিং চিদপ্যশুভং বচঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 80.18 in Gujarati sript:
ન હિ શક્ષ્યામ્યહં ગત્વા ભૃત્યદારાન્ સુખાન્વિતાન્ ।
પ્રતિવક્તું મહાતેજઃ કિં ચિદપ્યશુભં વચઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 80.18 in Kannada sript:
ನ ಹಿ ಶಕ್ಷ್ಯಾಮ್ಯಹಂ ಗತ್ವಾ ಭೃತ್ಯದಾರಾನ್ ಸುಖಾನ್ವಿತಾನ್ ।
ಪ್ರತಿವಕ್ತುಂ ಮಹಾತೇಜಃ ಕಿಂ ಚಿದಪ್ಯಶುಭಂ ವಚಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 80.18 in Malayalam sript:
ന ഹി ശക്ഷ്യാമ്യഹം ഗത്വാ ഭൃത്യദാരാന് സുഖാന്വിതാന് ।
പ്രതിവക്തും മഹാതേജഃ കിം ചിദപ്യശുഭം വചഃ ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 80.18 in Telugu sript:
న హి శక్ష్యామ్యహం గత్వా భృత్యదారాన్ సుఖాన్వితాన్ ।
ప్రతివక్తుం మహాతేజః కిం చిదప్యశుభం వచః ॥ ౧౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: