Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 59.18

स गत्वा विप्रियाण्याह बहूनि मधुनः सुतम् ।
वदन्तमेवं तं दूतं भक्षयामास राक्षसः ॥ १८ ॥

sa gatvā vipriyāṇyāha bahūni madhunaḥ sutam |
vadantamevaṃ taṃ dūtaṃ bhakṣayāmāsa rākṣasaḥ || 18 ||

The English translation of Ramayana Verse 59.18 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (59.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vipriya, Ahan, Bahu, Madhu, Sut, Suta, Vadat, Evam, Eva, Duta, Rakshasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 59.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa gatvā vipriyāṇyāha bahūni madhunaḥ sutam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • vipriyāṇyā -
  • vipriya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • bahūni -
  • bahu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • madhunaḥ -
  • madhu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • sutam -
  • suta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sutā (noun, feminine)
    [adverb]
    sut (noun, masculine)
    [accusative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √su class 5 verb], [accusative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 6 verb], [accusative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 2: “vadantamevaṃ taṃ dūtaṃ bhakṣayāmāsa rākṣasaḥ
  • vadantam -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [accusative single from √vad class 1 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dūtam -
  • dūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhakṣayāmā -
  • bhakṣ (verb class 10)
    [imperative active first plural]
    bhakṣ (verb class 0)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • rākṣasaḥ -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 59.18

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 59.18 in Bengali sript:
স গত্বা বিপ্রিযাণ্যাহ বহূনি মধুনঃ সুতম্ ।
বদন্তমেবং তং দূতং ভক্ষযামাস রাক্ষসঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.18 in Gujarati sript:
સ ગત્વા વિપ્રિયાણ્યાહ બહૂનિ મધુનઃ સુતમ્ ।
વદન્તમેવં તં દૂતં ભક્ષયામાસ રાક્ષસઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.18 in Kannada sript:
ಸ ಗತ್ವಾ ವಿಪ್ರಿಯಾಣ್ಯಾಹ ಬಹೂನಿ ಮಧುನಃ ಸುತಮ್ ।
ವದನ್ತಮೇವಂ ತಂ ದೂತಂ ಭಕ್ಷಯಾಮಾಸ ರಾಕ್ಷಸಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.18 in Malayalam sript:
സ ഗത്വാ വിപ്രിയാണ്യാഹ ബഹൂനി മധുനഃ സുതമ് ।
വദന്തമേവം തം ദൂതം ഭക്ഷയാമാസ രാക്ഷസഃ ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.18 in Telugu sript:
స గత్వా విప్రియాణ్యాహ బహూని మధునః సుతమ్ ।
వదన్తమేవం తం దూతం భక్షయామాస రాక్షసః ॥ ౧౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: