Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 32.51
बलोद्धतौ यथा नागौ वाशितार्थे यथा वृषौ ।
मेघाविव विनर्दन्तौ सिंहाविव बलोत्कटौ ॥ ५१ ॥
baloddhatau yathā nāgau vāśitārthe yathā vṛṣau |
meghāviva vinardantau siṃhāviva balotkaṭau || 51 ||
The English translation of Ramayana Verse 32.51 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Bala, Uddhata, Uddhati, Yatha, Naga, Vashita, Artha, Vrisha, Vrishi, Megha, Iva, Nardat, Simha, Balotkata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 32.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “baloddhatau yathā nāgau vāśitārthe yathā vṛṣau ”
- balo -
-
bala (noun, masculine)[compound], [vocative single]bala (noun, neuter)[compound], [vocative single]balā (noun, feminine)[nominative single]√bal (verb class 1)[imperative active second single]
- uddhatau -
-
uddhata (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]uddhati (noun, feminine)[locative single]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- nāgau -
-
nāga (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- vāśitā -
-
vāśita (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāśita (noun, neuter)[compound], [vocative single]vāśitā (noun, feminine)[nominative single]√vāś -> vāśita (participle, masculine)[vocative single from √vāś class 4 verb]√vāś -> vāśita (participle, neuter)[vocative single from √vāś class 4 verb]√vāś -> vāśitā (participle, feminine)[nominative single from √vāś class 4 verb]√vāś (verb class 4)[periphrastic-future active third single]
- arthe -
-
artha (noun, masculine)[locative single]artha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√arth (verb class 1)[present middle first single]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- vṛṣau -
-
vṛṣa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vṛṣi (noun, masculine)[locative single]
- Line 2: “meghāviva vinardantau siṃhāviva balotkaṭau ”
- meghāvi -
-
megha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- nardantau -
-
nardat (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√nard -> nardat (participle, masculine)[nominative dual from √nard class 1 verb], [vocative dual from √nard class 1 verb], [accusative dual from √nard class 1 verb]
- siṃhāvi -
-
siṃha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- balotkaṭau -
-
balotkaṭa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 32.51
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 32.51 in Bengali sript:
বলোদ্ধতৌ যথা নাগৌ বাশিতার্থে যথা বৃষৌ ।
মেঘাবিব বিনর্দন্তৌ সিংহাবিব বলোত্কটৌ ॥ ৫১ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.51 in Gujarati sript:
બલોદ્ધતૌ યથા નાગૌ વાશિતાર્થે યથા વૃષૌ ।
મેઘાવિવ વિનર્દન્તૌ સિંહાવિવ બલોત્કટૌ ॥ ૫૧ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.51 in Kannada sript:
ಬಲೋದ್ಧತೌ ಯಥಾ ನಾಗೌ ವಾಶಿತಾರ್ಥೇ ಯಥಾ ವೃಷೌ ।
ಮೇಘಾವಿವ ವಿನರ್ದನ್ತೌ ಸಿಂಹಾವಿವ ಬಲೋತ್ಕಟೌ ॥ ೫೧ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.51 in Malayalam sript:
ബലോദ്ധതൌ യഥാ നാഗൌ വാശിതാര്ഥേ യഥാ വൃഷൌ ।
മേഘാവിവ വിനര്ദന്തൌ സിംഹാവിവ ബലോത്കടൌ ॥ ൫൧ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.51 in Telugu sript:
బలోద్ధతౌ యథా నాగౌ వాశితార్థే యథా వృషౌ ।
మేఘావివ వినర్దన్తౌ సింహావివ బలోత్కటౌ ॥ ౫౧ ॥