Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 28.23

ततो मेघा रथे तस्मिंस्तडिद्वन्तो महास्वनाः ।
अग्रतो वायुचपला गच्छन्तो व्यनदंस्तदा ॥ २३ ॥

tato meghā rathe tasmiṃstaḍidvanto mahāsvanāḥ |
agrato vāyucapalā gacchanto vyanadaṃstadā || 23 ||

The English translation of Ramayana Verse 28.23 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Megha, Ratha, Tadit, Vantri, Mahasvana, Agratah, Agratas, Vayu, Capala, Gacchat, Vya, Anadat, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 28.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato meghā rathe tasmiṃstaḍidvanto mahāsvanāḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • meghā* -
  • megha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    meghā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rathe -
  • ratha (noun, masculine)
    [locative single]
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • taḍid -
  • taḍit (indeclinable)
    [indeclinable]
    taḍit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • vanto* -
  • vantṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mahāsvanāḥ -
  • mahāsvana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahāsvanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “agrato vāyucapalā gacchanto vyanadaṃstadā
  • agrato* -
  • agrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    agratas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāyu -
  • vāyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāyu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāyu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • capalā* -
  • capala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    capalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gacchanto* -
  • gacchat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • anadaṃs -
  • anadat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    nad (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 28.23

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 28.23 in Bengali sript:
ততো মেঘা রথে তস্মিংস্তডিদ্বন্তো মহাস্বনাঃ ।
অগ্রতো বাযুচপলা গচ্ছন্তো ব্যনদংস্তদা ॥ ২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 28.23 in Gujarati sript:
તતો મેઘા રથે તસ્મિંસ્તડિદ્વન્તો મહાસ્વનાઃ ।
અગ્રતો વાયુચપલા ગચ્છન્તો વ્યનદંસ્તદા ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 28.23 in Kannada sript:
ತತೋ ಮೇಘಾ ರಥೇ ತಸ್ಮಿಂಸ್ತಡಿದ್ವನ್ತೋ ಮಹಾಸ್ವನಾಃ ।
ಅಗ್ರತೋ ವಾಯುಚಪಲಾ ಗಚ್ಛನ್ತೋ ವ್ಯನದಂಸ್ತದಾ ॥ ೨೩ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 28.23 in Malayalam sript:
തതോ മേഘാ രഥേ തസ്മിംസ്തഡിദ്വന്തോ മഹാസ്വനാഃ ।
അഗ്രതോ വായുചപലാ ഗച്ഛന്തോ വ്യനദംസ്തദാ ॥ ൨൩ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 28.23 in Telugu sript:
తతో మేఘా రథే తస్మింస్తడిద్వన్తో మహాస్వనాః ।
అగ్రతో వాయుచపలా గచ్ఛన్తో వ్యనదంస్తదా ॥ ౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: