Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 114.3
राघवस्य हरीणां च कथमासीत् समागमः ।
कस्मिन्देशे किमाश्रित्य तत्त्वमाख्याहि पृच्छतः ॥ ३ ॥
rāghavasya harīṇāṃ ca kathamāsīt samāgamaḥ |
kasmindeśe kimāśritya tattvamākhyāhi pṛcchataḥ || 3 ||
The English translation of Ramayana Verse 114.3 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (114.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Raghava, Hari, Katham, Katha, Samagama, Kah, Kim, Desha, Ashritya, Tattva, Akhya, Ahi, Pricchat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 114.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “rāghavasya harīṇāṃ ca kathamāsīt samāgamaḥ ”
- rāghavasya -
-
rāghava (noun, masculine)[genitive single]
- harīṇām -
-
hari (noun, masculine)[genitive plural]hari (noun, neuter)[genitive plural]hari (noun, feminine)[genitive plural]harī (noun, feminine)[genitive plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- katham -
-
katham (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]katham (indeclinable)[indeclinable]kathā (noun, feminine)[adverb]katha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]katha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āsīt -
-
√ās (verb class 2)[aorist active third single], [injunctive active third single]√as (verb class 2)[imperfect active third single]
- samāgamaḥ -
-
samāgama (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “kasmindeśe kimāśritya tattvamākhyāhi pṛcchataḥ ”
- kasmin -
-
ka (noun, masculine)[locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[locative single]kim (pronoun, neuter)[locative single]
- deśe -
-
deśa (noun, masculine)[locative single]deśā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- āśritya -
-
āśritya (indeclinable)[indeclinable]āśritya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āśritya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tattvam -
-
tattva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ākhyā -
-
ākhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ākhyā (noun, feminine)[nominative single]
- ahi -
-
ahi (noun, masculine)[compound], [adverb]ahī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]ahī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
- pṛcchataḥ -
-
√praś -> pṛcchat (participle, masculine)[accusative plural from √praś class 6 verb], [ablative single from √praś class 6 verb], [genitive single from √praś class 6 verb]√praś -> pṛcchat (participle, neuter)[ablative single from √praś class 6 verb], [genitive single from √praś class 6 verb]pṛcchat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]pṛcchat (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]pṛcchat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]√praś (verb class 6)[present active third dual]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 114.3
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 114.3 in Bengali sript:
রাঘবস্য হরীণাং চ কথমাসীত্ সমাগমঃ ।
কস্মিন্দেশে কিমাশ্রিত্য তত্ত্বমাখ্যাহি পৃচ্ছতঃ ॥ ৩ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 114.3 in Gujarati sript:
રાઘવસ્ય હરીણાં ચ કથમાસીત્ સમાગમઃ ।
કસ્મિન્દેશે કિમાશ્રિત્ય તત્ત્વમાખ્યાહિ પૃચ્છતઃ ॥ ૩ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 114.3 in Kannada sript:
ರಾಘವಸ್ಯ ಹರೀಣಾಂ ಚ ಕಥಮಾಸೀತ್ ಸಮಾಗಮಃ ।
ಕಸ್ಮಿನ್ದೇಶೇ ಕಿಮಾಶ್ರಿತ್ಯ ತತ್ತ್ವಮಾಖ್ಯಾಹಿ ಪೃಚ್ಛತಃ ॥ ೩ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 114.3 in Malayalam sript:
രാഘവസ്യ ഹരീണാം ച കഥമാസീത് സമാഗമഃ ।
കസ്മിന്ദേശേ കിമാശ്രിത്യ തത്ത്വമാഖ്യാഹി പൃച്ഛതഃ ॥ ൩ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 114.3 in Telugu sript:
రాఘవస్య హరీణాం చ కథమాసీత్ సమాగమః ।
కస్మిన్దేశే కిమాశ్రిత్య తత్త్వమాఖ్యాహి పృచ్ఛతః ॥ ౩ ॥