Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 112.2

सो ऽपृच्छदभिवाद्यैनं भरद्वाजं तपोधनम् ।
शृणोषि क चिद्भगवन् सुभिक्षानामयं पुरे ।
कच्चिच्च युक्तो भरतो जीवन्त्यपि च मातरः ॥ २ ॥

so'pṛcchadabhivādyainaṃ bharadvājaṃ tapodhanam |
śṛṇoṣi ka cidbhagavan subhikṣānāmayaṃ pure |
kaccicca yukto bharato jīvantyapi ca mātaraḥ || 2 ||

The English translation of Ramayana Verse 112.2 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (112.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Abhivadin, Abhivadya, Aina, Bharadvaja, Tapodhana, Cit, Bhagavat, Bhagavan, Subhiksha, Amaya, Pur, Pura, Puri, Yukta, Bharat, Bharata, Jivanti, Jivat, Api, Matri, Matara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 112.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so'pṛcchadabhivādyainaṃ bharadvājaṃ tapodhanam
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apṛcchad -
  • praś (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • abhivādyai -
  • abhivādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    abhivādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhivādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhivādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    abhivādyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ainam -
  • aina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bharadvājam -
  • bharadvāja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tapodhanam -
  • tapodhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tapodhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tapodhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śṛṇoṣi ka cidbhagavan subhikṣānāmayaṃ pure
  • śṛṇoṣi -
  • śru (verb class 5)
    [present active second single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • subhikṣān -
  • subhikṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āmayam -
  • āmaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āmaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pure -
  • pur (noun, feminine)
    [dative single]
    pura (noun, masculine)
    [locative single]
    pura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puri (noun, feminine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 3: “kaccicca yukto bharato jīvantyapi ca mātaraḥ
  • Cannot analyse kaccicca*yu
  • yukto* -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • bharato* -
  • bharat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bharat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bharata (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • jīvantya -
  • jīvanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jīvantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    jīvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    jīv -> jīvat (participle, neuter)
    [nominative dual from √jīv class 1 verb], [nominative plural from √jīv class 1 verb], [vocative dual from √jīv class 1 verb], [vocative plural from √jīv class 1 verb], [accusative dual from √jīv class 1 verb], [accusative plural from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvantī (participle, feminine)
    [nominative single from √jīv class 1 verb], [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [present active third plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mātaraḥ -
  • mātṛ (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mātara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 112.2

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 112.2 in Bengali sript:
সোঽপৃচ্ছদভিবাদ্যৈনং ভরদ্বাজং তপোধনম্ ।
শৃণোষি ক চিদ্ভগবন্ সুভিক্ষানামযং পুরে ।
কচ্চিচ্চ যুক্তো ভরতো জীবন্ত্যপি চ মাতরঃ ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.2 in Gujarati sript:
સોઽપૃચ્છદભિવાદ્યૈનં ભરદ્વાજં તપોધનમ્ ।
શૃણોષિ ક ચિદ્ભગવન્ સુભિક્ષાનામયં પુરે ।
કચ્ચિચ્ચ યુક્તો ભરતો જીવન્ત્યપિ ચ માતરઃ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.2 in Kannada sript:
ಸೋಽಪೃಚ್ಛದಭಿವಾದ್ಯೈನಂ ಭರದ್ವಾಜಂ ತಪೋಧನಮ್ ।
ಶೃಣೋಷಿ ಕ ಚಿದ್ಭಗವನ್ ಸುಭಿಕ್ಷಾನಾಮಯಂ ಪುರೇ ।
ಕಚ್ಚಿಚ್ಚ ಯುಕ್ತೋ ಭರತೋ ಜೀವನ್ತ್ಯಪಿ ಚ ಮಾತರಃ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.2 in Malayalam sript:
സോഽപൃച്ഛദഭിവാദ്യൈനം ഭരദ്വാജം തപോധനമ് ।
ശൃണോഷി ക ചിദ്ഭഗവന് സുഭിക്ഷാനാമയം പുരേ ।
കച്ചിച്ച യുക്തോ ഭരതോ ജീവന്ത്യപി ച മാതരഃ ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 112.2 in Telugu sript:
సోఽపృచ్ఛదభివాద్యైనం భరద్వాజం తపోధనమ్ ।
శృణోషి క చిద్భగవన్ సుభిక్షానామయం పురే ।
కచ్చిచ్చ యుక్తో భరతో జీవన్త్యపి చ మాతరః ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: