Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 110.1
उपस्थितं तु तं दृष्ट्वा पुष्पकं पुष्पभूषितम् ।
अविदूरे स्थितं रामं प्रत्युवाच विभीषणः ॥ १ ॥
upasthitaṃ tu taṃ dṛṣṭvā puṣpakaṃ puṣpabhūṣitam |
avidūre sthitaṃ rāmaṃ pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ || 1 ||
The English translation of Ramayana Verse 110.1 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (110.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Upasthita, Pushpaka, Pushpabhushita, Avidure, Avidura, Sthita, Rama, Prati, Vibhishana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 110.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “upasthitaṃ tu taṃ dṛṣṭvā puṣpakaṃ puṣpabhūṣitam ”
- upasthitam -
-
upasthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upasthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upasthitā (noun, feminine)[adverb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- dṛṣṭvā -
-
√dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)[absolutive from √dṛś]
- puṣpakam -
-
puṣpaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṣpaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- puṣpabhūṣitam -
-
puṣpabhūṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- Line 2: “avidūre sthitaṃ rāmaṃ pratyuvāca vibhīṣaṇaḥ ”
- avidūre -
-
avidūre (indeclinable)[indeclinable]avidūra (noun, masculine)[locative single]avidūra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]avidūrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- sthitam -
-
sthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sthitā (noun, feminine)[adverb]√sthā -> sthita (participle, masculine)[accusative single from √sthā class 1 verb]√sthā -> sthita (participle, neuter)[nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
- rāmam -
-
rāma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rāma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rāmā (noun, feminine)[adverb]
- pratyu -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pratī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prati (Preverb)[Preverb]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- vibhīṣaṇaḥ -
-
vibhīṣaṇa (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 110.1
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 110.1 in Bengali sript:
উপস্থিতং তু তং দৃষ্ট্বা পুষ্পকং পুষ্পভূষিতম্ ।
অবিদূরে স্থিতং রামং প্রত্যুবাচ বিভীষণঃ ॥ ১ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 110.1 in Gujarati sript:
ઉપસ્થિતં તુ તં દૃષ્ટ્વા પુષ્પકં પુષ્પભૂષિતમ્ ।
અવિદૂરે સ્થિતં રામં પ્રત્યુવાચ વિભીષણઃ ॥ ૧ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 110.1 in Kannada sript:
ಉಪಸ್ಥಿತಂ ತು ತಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪುಷ್ಪಕಂ ಪುಷ್ಪಭೂಷಿತಮ್ ।
ಅವಿದೂರೇ ಸ್ಥಿತಂ ರಾಮಂ ಪ್ರತ್ಯುವಾಚ ವಿಭೀಷಣಃ ॥ ೧ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 110.1 in Malayalam sript:
ഉപസ്ഥിതം തു തം ദൃഷ്ട്വാ പുഷ്പകം പുഷ്പഭൂഷിതമ് ।
അവിദൂരേ സ്ഥിതം രാമം പ്രത്യുവാച വിഭീഷണഃ ॥ ൧ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 110.1 in Telugu sript:
ఉపస్థితం తు తం దృష్ట్వా పుష్పకం పుష్పభూషితమ్ ।
అవిదూరే స్థితం రామం ప్రత్యువాచ విభీషణః ॥ ౧ ॥