Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 59.98

ततः स वायोर्वचनं निशम्य सौमित्रिरिन्द्रप्रतिमानवीर्यः ।
समाददे बाणममोघवेगं तद्ब्राह्ममस्त्रं सहसा नियोज्य ॥ ९८ ॥

tataḥ sa vāyorvacanaṃ niśamya saumitririndrapratimānavīryaḥ |
samādade bāṇamamoghavegaṃ tadbrāhmamastraṃ sahasā niyojya || 98 ||

The English translation of Ramayana Verse 59.98 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (59.98). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Vayu, Vacana, Nisham, Nisha, Saumitri, Indrapratima, Avirya, Sama, Ada, Bana, Amogha, Vega, Tat, Brahma, Astra, Sahasa, Niyojya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 59.98). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sa vāyorvacanaṃ niśamya saumitririndrapratimānavīryaḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāyor -
  • vāyu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    vāyu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • niśam -
  • niśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    niśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • saumitrir -
  • saumitri (noun, masculine)
    [nominative single]
  • indrapratimān -
  • indrapratima (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avīryaḥ -
  • avīrya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samādade bāṇamamoghavegaṃ tadbrāhmamastraṃ sahasā niyojya
  • samād -
  • sama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ade -
  • ada (noun, masculine)
    [locative single]
    ada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    adā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ad (noun, masculine)
    [dative single]
    ad (noun, neuter)
    [dative single]
  • bāṇam -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • amogha -
  • amogha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amogha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vegam -
  • vega (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vegā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • brāhmam -
  • brāhma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brāhma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • astram -
  • astra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sahasā* -
  • sahasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • niyojya -
  • niyojya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niyojya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 59.98

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 59.98 in Bengali sript:
ততঃ স বাযোর্বচনং নিশম্য সৌমিত্রিরিন্দ্রপ্রতিমানবীর্যঃ ।
সমাদদে বাণমমোঘবেগং তদ্ব্রাহ্মমস্ত্রং সহসা নিযোজ্য ॥ ৯৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.98 in Gujarati sript:
તતઃ સ વાયોર્વચનં નિશમ્ય સૌમિત્રિરિન્દ્રપ્રતિમાનવીર્યઃ ।
સમાદદે બાણમમોઘવેગં તદ્બ્રાહ્મમસ્ત્રં સહસા નિયોજ્ય ॥ ૯૮ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.98 in Kannada sript:
ತತಃ ಸ ವಾಯೋರ್ವಚನಂ ನಿಶಮ್ಯ ಸೌಮಿತ್ರಿರಿನ್ದ್ರಪ್ರತಿಮಾನವೀರ್ಯಃ ।
ಸಮಾದದೇ ಬಾಣಮಮೋಘವೇಗಂ ತದ್ಬ್ರಾಹ್ಮಮಸ್ತ್ರಂ ಸಹಸಾ ನಿಯೋಜ್ಯ ॥ ೯೮ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.98 in Malayalam sript:
തതഃ സ വായോര്വചനം നിശമ്യ സൌമിത്രിരിന്ദ്രപ്രതിമാനവീര്യഃ ।
സമാദദേ ബാണമമോഘവേഗം തദ്ബ്രാഹ്മമസ്ത്രം സഹസാ നിയോജ്യ ॥ ൯൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 59.98 in Telugu sript:
తతః స వాయోర్వచనం నిశమ్య సౌమిత్రిరిన్ద్రప్రతిమానవీర్యః ।
సమాదదే బాణమమోఘవేగం తద్బ్రాహ్మమస్త్రం సహసా నియోజ్య ॥ ౯౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: