Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 58.28
ततः स शैलाभिनिपातभग्नो महोदरस्तेन सह द्विपेन ।
विपोथितो भूमितले गतासुः पपात वर्जाभिहतो यथाद्रिः ॥ २८ ॥
tataḥ sa śailābhinipātabhagno mahodarastena saha dvipena |
vipothito bhūmitale gatāsuḥ papāta varjābhihato yathādriḥ || 28 ||
The English translation of Ramayana Verse 58.28 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (58.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Shaila, Abhinipata, Bhagna, Mahodara, Tena, Saha, Dvipa, Vipothita, Bhumitala, Gatasu, Varja, Abhihata, Yatha, Adri,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 58.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tataḥ sa śailābhinipātabhagno mahodarastena saha dvipena ”
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- śailā -
-
śaila (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaila (noun, neuter)[compound], [vocative single]śailā (noun, feminine)[nominative single]
- abhinipāta -
-
abhinipāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhagno* -
-
bhagna (noun, masculine)[nominative single]
- mahodaras -
-
mahodara (noun, masculine)[nominative single]
- tena -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- saha -
-
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
- dvipena -
-
dvipa (noun, masculine)[instrumental single]
- Line 2: “vipothito bhūmitale gatāsuḥ papāta varjābhihato yathādriḥ ”
- vipothito* -
-
vipothita (noun, masculine)[nominative single]
- bhūmitale -
-
bhūmitala (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- gatāsuḥ -
-
gatāsu (noun, masculine)[nominative single]gatāsu (noun, feminine)[nominative single]
- papāta -
-
√pā (verb class 3)[imperative active second plural]√pat (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√pat (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]
- varjā -
-
varja (noun, masculine)[compound], [vocative single]varja (noun, neuter)[compound], [vocative single]varjā (noun, feminine)[nominative single]
- abhihato* -
-
abhihata (noun, masculine)[nominative single]
- yathā -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- adriḥ -
-
adri (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 58.28
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 58.28 in Bengali sript:
ততঃ স শৈলাভিনিপাতভগ্নো মহোদরস্তেন সহ দ্বিপেন ।
বিপোথিতো ভূমিতলে গতাসুঃ পপাত বর্জাভিহতো যথাদ্রিঃ ॥ ২৮ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 58.28 in Gujarati sript:
તતઃ સ શૈલાભિનિપાતભગ્નો મહોદરસ્તેન સહ દ્વિપેન ।
વિપોથિતો ભૂમિતલે ગતાસુઃ પપાત વર્જાભિહતો યથાદ્રિઃ ॥ ૨૮ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 58.28 in Kannada sript:
ತತಃ ಸ ಶೈಲಾಭಿನಿಪಾತಭಗ್ನೋ ಮಹೋದರಸ್ತೇನ ಸಹ ದ್ವಿಪೇನ ।
ವಿಪೋಥಿತೋ ಭೂಮಿತಲೇ ಗತಾಸುಃ ಪಪಾತ ವರ್ಜಾಭಿಹತೋ ಯಥಾದ್ರಿಃ ॥ ೨೮ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 58.28 in Malayalam sript:
തതഃ സ ശൈലാഭിനിപാതഭഗ്നോ മഹോദരസ്തേന സഹ ദ്വിപേന ।
വിപോഥിതോ ഭൂമിതലേ ഗതാസുഃ പപാത വര്ജാഭിഹതോ യഥാദ്രിഃ ॥ ൨൮ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 58.28 in Telugu sript:
తతః స శైలాభినిపాతభగ్నో మహోదరస్తేన సహ ద్విపేన ।
విపోథితో భూమితలే గతాసుః పపాత వర్జాభిహతో యథాద్రిః ॥ ౨౮ ॥