Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 52.29
ततो माल्यानि वासांसि वीराणामनुलेपनम् ।
पेयं च बहु योधेभ्यः स्वयं च मुदितः पिब ॥ २९ ॥
tato mālyāni vāsāṃsi vīrāṇāmanulepanam |
peyaṃ ca bahu yodhebhyaḥ svayaṃ ca muditaḥ piba || 29 ||
The English translation of Ramayana Verse 52.29 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (52.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Malya, Vasas, Vira, Anulepana, Peya, Bahu, Yodha, Svayam, Mudita, Piba,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 52.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tato mālyāni vāsāṃsi vīrāṇāmanulepanam ”
- tato* -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- mālyāni -
-
mālya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√mal -> mālya (participle, neuter)[nominative plural from √mal class 1 verb], [vocative plural from √mal class 1 verb], [accusative plural from √mal class 1 verb]
- vāsāṃsi -
-
vāsas (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- vīrāṇām -
-
vīra (noun, masculine)[genitive plural]vīra (noun, neuter)[genitive plural]vīrā (noun, feminine)[genitive plural]
- anulepanam -
-
anulepana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- Line 2: “peyaṃ ca bahu yodhebhyaḥ svayaṃ ca muditaḥ piba ”
- peyam -
-
peya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]peya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]peyā (noun, feminine)[adverb]√pā -> peya (participle, masculine)[accusative single from √pā class 1 verb], [accusative single from √pā class 2 verb]√pā -> peya (participle, neuter)[nominative single from √pā class 1 verb], [accusative single from √pā class 1 verb], [nominative single from √pā class 2 verb], [accusative single from √pā class 2 verb]√pā -> peya (participle, masculine)[accusative single from √pā class 2 verb]√pā -> peya (participle, neuter)[nominative single from √pā class 2 verb], [accusative single from √pā class 2 verb]√pā -> peya (participle, masculine)[accusative single from √pā class 3 verb]√pā -> peya (participle, neuter)[nominative single from √pā class 3 verb], [accusative single from √pā class 3 verb]√pai -> peya (participle, masculine)[accusative single from √pai class 1 verb]√pai -> peya (participle, neuter)[nominative single from √pai class 1 verb], [accusative single from √pai class 1 verb]√pi -> peya (participle, masculine)[accusative single from √pi class 6 verb]√pi -> peya (participle, neuter)[nominative single from √pi class 6 verb], [accusative single from √pi class 6 verb]√pi -> peya (participle, masculine)[accusative single from √pi class 1 verb], [accusative single from √pi class 2 verb], [accusative single from √pi class 3 verb]√pi -> peya (participle, neuter)[nominative single from √pi class 1 verb], [accusative single from √pi class 1 verb], [nominative single from √pi class 2 verb], [accusative single from √pi class 2 verb], [nominative single from √pi class 3 verb], [accusative single from √pi class 3 verb]√pī -> peya (participle, masculine)[accusative single from √pī class 1 verb], [accusative single from √pī class 2 verb], [accusative single from √pī class 3 verb], [accusative single from √pī class 4 verb]√pī -> peya (participle, neuter)[nominative single from √pī class 1 verb], [accusative single from √pī class 1 verb], [nominative single from √pī class 2 verb], [accusative single from √pī class 2 verb], [nominative single from √pī class 3 verb], [accusative single from √pī class 3 verb], [nominative single from √pī class 4 verb], [accusative single from √pī class 4 verb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- yodhebhyaḥ -
-
yodha (noun, masculine)[dative plural], [ablative plural]
- svayam -
-
svayam (indeclinable)[indeclinable]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- muditaḥ -
-
mudita (noun, masculine)[nominative single]√mud -> mudita (participle, masculine)[nominative single from √mud class 1 verb]√mud -> mudita (participle, masculine)[nominative single from √mud class 10 verb]
- piba -
-
piba (noun, masculine)[compound], [vocative single]piba (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pā (verb class 1)[imperative active second single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 52.29
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 52.29 in Bengali sript:
ততো মাল্যানি বাসাংসি বীরাণামনুলেপনম্ ।
পেযং চ বহু যোধেভ্যঃ স্বযং চ মুদিতঃ পিব ॥ ২৯ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 52.29 in Gujarati sript:
તતો માલ્યાનિ વાસાંસિ વીરાણામનુલેપનમ્ ।
પેયં ચ બહુ યોધેભ્યઃ સ્વયં ચ મુદિતઃ પિબ ॥ ૨૯ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 52.29 in Kannada sript:
ತತೋ ಮಾಲ್ಯಾನಿ ವಾಸಾಂಸಿ ವೀರಾಣಾಮನುಲೇಪನಮ್ ।
ಪೇಯಂ ಚ ಬಹು ಯೋಧೇಭ್ಯಃ ಸ್ವಯಂ ಚ ಮುದಿತಃ ಪಿಬ ॥ ೨೯ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 52.29 in Malayalam sript:
തതോ മാല്യാനി വാസാംസി വീരാണാമനുലേപനമ് ।
പേയം ച ബഹു യോധേഭ്യഃ സ്വയം ച മുദിതഃ പിബ ॥ ൨൯ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 52.29 in Telugu sript:
తతో మాల్యాని వాసాంసి వీరాణామనులేపనమ్ ।
పేయం చ బహు యోధేభ్యః స్వయం చ ముదితః పిబ ॥ ౨౯ ॥